王羲之六角扇读后感汇聚
2022-08-13 来源:百合文库
【原文】
王羲之,东晋之大书法家。尝在蕺山见一老姥,持六角扇卖之。羲之书其扇,各为五字。姥初有愠色。羲之因谓姥曰:“但言是王右军书,以求百钱耳。”姥如其言,人竞买之。他日,姥复见羲之,求其书之。羲之笑而不答。
【注释】
(1)尝:曾经
(2)蕺[ji]山:古地名,今中国浙江绍兴市。
(3)姥:老妇人。
(4)之:代词,指代六角扇
(5)王右军:即王羲之,因其曾任东晋右军将军而得名。
(6)愠(yùn):恼怒,生气。
(7)色:脸色,表情。
(8)因:于是就。
(9)但:只要。
(10)书:写。
(11)以:用,凭借
(12)竞:争着。
(13)羲之因谓姥曰:于是王羲之对老妇人说。
(14)求其书之:求王羲之写字。
(15)重:看重,推崇。
(16)为:是。
(17)言:说。
(18)求:索取。
(19)答:回答。
(20)他日:过了几天,另一天
(21)羲之因谓姥曰 :于是王羲之就对老妇人说
(22)求其书之: 求王羲之再写一次
(23)持:拿
【翻译】
王羲之是东晋的"一位大书法家。他曾经在蕺山看见一位老妇人,拿着六角竹扇在卖。王羲之在她卖的扇子上题字,各写了五个字。老妇人起初有点生气。于是王羲之就对老妇人说:“你只要说是王右军写的,就可以卖到几百钱了。”老妇人按照他的话做了,果真人人都争着买扇子。过了几天,老妇人找王羲之请求王羲之再写一次,王羲之笑着却没有回答。
王羲之书六角扇
【原文】
王羲之,东晋之大书法家也。尝在蕺山见一老姥,持六角扇卖之。羲之书其扇,各为五字。姥初有愠色。羲之因谓姥曰:“但言王右军书,以求百钱耳。”姥如其言,人竞买之。他日,姥复见羲之,羲之笑而不答。
(选自《晋书王羲之传》)
【解释】
①蕺(jì):古地名,今浙江绍兴市
②王右军:即王羲之,王羲之曾任右军将军,故又名王右军。
③书:写字
④竞:争着
⑤耳:罢了
【译文】
王羲之是东晋的一位大书法家。曾经在蕺山看见一个老妇人,拿着六角竹扇在卖。王羲之在她卖的`扇子上题字,每把各写五个字,老妇人起初有点生气。于是王羲之就对老妇人说:“你只要说是王右军写的,凭此就可以卖到一百钱了。”于是老妇人按照他的话做了,(果真)人人都争着买扇子。过了几天,老妇人又拿着扇子来找王羲之,王羲之笑着没有回答。
【阅读训练】
1、解释:(1)姥:;(2)愠:;(3)因:;(4)但:;(5)以:;(6)他日:
2、翻译:(1)羲之书其扇,各为五字:
(2)姥如其言,人竞买之:
3、从“羲之笑而不答”可以看出他是个怎样的人?
参考答案
1、解释:(1)老妇人;(2)生气,恼怒;(3)就,于是;(4)只,只要;(5)用来;(6)过了几天
2、翻译:(1)王羲之在她卖的扇子上题字,每把各写五个字。
(2)于是老妇人按照他的话做了,(果真)人人都争着买扇子。
3、从“羲之笑而不答”可以看出他是个怎样的人?是一个既善良,又坚持原则的人。
【原文】
王羲之,东晋之大书法家也。尝在蕺山见一老姥,持六角扇卖之。羲之书其扇,各为五字。姥初有愠色。羲之因谓姥曰:“但言王右军书,以求百钱耳。”姥如其言,人竞买之。他日,姥复见羲之,羲之笑而不答。
(选自《晋书 王羲之传》)
【解释】
①蕺(jì):古地名,今浙江绍兴市
②王右军:即王羲之,王羲之曾任右军将军,故又名王右军。
③书:写字
④竞:争着
⑤耳:罢了
【译文】
王羲之是东晋的一位大书法家。曾经在蕺山看见一个老妇人,拿着六角竹扇在卖。王羲之在她卖的扇子上题字,每把各写五个字,老妇人起初有点生气。于是王羲之就对老妇人说:“你只要说是王右军写的`,凭此就可以卖到一百钱了。”于是老妇人按照他的话做了,(果真)人人都争着买扇子。过了几天,老妇人又拿着扇子来找王羲之,王羲之笑着没有回答。
【阅读训练】
1、 解释:(1)姥: ;(2)愠: ;(3)因: ;(4)但: ;(5)以: ;(6)他日:
2、 翻译:(1)羲之书其扇,各为五字:
(2)姥如其言,人竞买之:
3、从“羲之笑而不答”可以看出他是个怎样的人?
【参考答案】
1、 解释:(1)老妇人;(2)生气,恼怒;(3)就,于是;(4)只,只要;(5)用来;(6)过了几天
2、 翻译:(1)王羲之在她卖的扇子上题字,每把各写五个字。
(2)于是老妇人按照他的话做了,(果真)人人都争着买扇子。
3、从“羲之笑而不答”可以看出他是个怎样的人? 是一个既善良,又坚持原则的人。