百合文库
首页 > 网文

莎士比亚《威尼斯商人》第一场第一幕分析

2023-03-08文学莎士比亚威尼斯商人 来源:百合文库
第一幕   第一场
故事一开始就发生在威尼斯某处街道。作为剧名角色的威尼斯商人安东尼奥一开始就登场了,可是他在剧中却是有名无实的小人物,他的只有7次上场,说了47段台词,只占了整个剧本台词行数的百分之七。对于这个角色的隐秘处理,莎翁可能是刻意而为之,或许,他虽小但却很重要。同时,伴随出场的还有安东尼奥和巴萨尼奥的朋友——萨拉里诺和萨莱尼奥。
——【安东尼奥】 真的,我不知道我为什么这样忧郁。这真的叫我厌烦。你们说这也让你们觉得厌烦;可是我是怎么染上这种忧郁的呢?怎么发现它,撞上它的呢?这种忧郁究竟是什么玩艺儿,它是打哪儿钻出来的?对此,我却全不知道。忧郁已经使我变成了一个傻瓜,我简直有点自己都不明白自己了。
这是安东尼奥的出场台词。安东尼奥的出场就伴随着愁云,带着忧郁,读者却并不理解安东尼奥忧郁的原因。在这一场,安东尼奥在整个威尼斯事业兴旺,他的拉满帆的豪华帆船航行世界各地,商业方面暂时没有令人担忧的方面。
——【安东尼奥】 不,请相信我:感谢我的命运,我的买卖的成败,并不完全寄托在一艘船上,更不是孤注一掷;我的全部财产,也不会因为这一年的盈亏而受到影响。我的货物问题并不能使我忧愁。
那么,是私人方面的问题引起的忧郁吗?他的朋友萨拉里诺就询问安东尼奥是不是因为爱情?
——【萨拉里诺】啊,那么您是坠入情网了。
——【安东尼奥】呸!哪儿的话!(Fie,fie!)
安东尼奥并没有回答不是,而是回答了“呸”(fie),这个充满厌恶的语气词,来表明安东尼奥心理层面厌恶有人提到他在恋爱。那么他到底为什么而发愁了?到底是不是因为恋爱的问题?
接下来,巴萨尼奥,罗兰佐以及葛莱西安诺上。这三个角色,在剧中也占有了特别重要的位置。这跟之前上场的配角萨拉里诺和萨莱尼奥完全不同,因为刚上场他们俩就要离场。
在这里,葛莱西安诺发现安东尼奥脸色不大好,并指明他太关心俗事了。安东尼奥回答的一句台词可以引起读者注意,也隐秘的指出剧作之后的走向。
——【葛莱西安诺】安东尼奥先生,您的脸色不大好。您太关心俗事了。要知道过犹不及。请想信我,您现在比从前来可真是判若两人啦。
——【安东尼奥】葛莱西安诺,我把这世界不过看作一个世界;每一个人必须在这舞台上扮演一个角色,我扮演的是一个悲哀的角色。
葛莱西安诺指出了一条线索,现在忧郁满容的安东尼奥和以前的安东尼奥的对比,是什么事情使安东尼奥的心情发生了改变?
安东尼奥回答的台词却有另一种意义。莎翁常常借剧中人物之口吐露自己之心声,我们可以把这句台词当做莎翁某个阶段的心境写照或者某种世界观来看待。反过来,如果这句台词反映的是剧中世界的威尼斯水城的恶劣现实在剧中人物心理上的反映的话,可能更为合适,虽然作为剧中人物的安东尼奥并不清晰的明白自己所说话的含义。
那么,葛莱西安诺说的“俗事”是什么?剧中的威尼斯水城的恶劣现实又是什么了?这在之后的剧作剧情里就会慢慢展开。
葛莱西安诺听闻安东尼奥的回答,也说了一番耐人寻味的话语,他指出安东尼奥是一种装腔作势的聪明人,这种聪明人而且是一位威尼斯商人,也可以理解成剧中威尼斯的新兴资产阶级的一个代表。
——【葛莱西安诺】……世界上有一种人,他们脸上装出一副心如止水的神气,故意表示他们的冷静,好让人家称赞他们一声智慧深沉,思想渊博;他们的神气之间,好像说,“我是天使下凡,我要是一张开嘴来,不许有一头狗乱叫!”啊,我的安东尼奥,我看透这一种人,他们只是因为不说话,博得了智慧的名声;可是我可以确定说一句,要是他们说一句话来,听见的人谁都会骂他们是傻瓜的。等有机会的时候,我再告诉你关于这种人的笑话吧;可是请你千万别再用悲哀钓饵,去钓这种无聊的名誉了。
随后,葛莱西安诺和罗兰佐也相继退场了。只留下安东尼奥和巴萨里奥两人独处,对话的语气开始变得有点亲密。
——【安东尼奥】好,您现在告诉我您发誓要去秘密拜访的那位姑娘的名字吧,你今天答应过要告诉我的。
安东尼奥开始问巴萨尼奥秘密拜访的那位姑娘名字。原来,巴萨尼奥要去追求贝尔蒙特的鲍西娅,显然是考虑已久的计划,并且安东尼奥和巴萨尼奥讨论此事也应该不是第一次。那么,联系之前葛莱西安诺的台词,安东尼奥忧郁的真实原因是不是因为巴萨尼奥追求鲍西娅所引起的?有这个可能性。
莎翁构建剧情常常使人物关系呈现“三角形”结构,男性之间的亲密友谊与其中一方对其女性的欲望处于相互对立冲突的状态之中。从这里开始,安东尼奥和巴萨尼奥的亲密友谊之间,出现了一个不安定的因素,就是来自于贝尔特蒙的鲍西娅。
之前,萨拉里诺询问安东尼奥是不是坠入情网了?现在看来,剧作开头安东尼奥的出场台词,未免也太像是一个为情所困的痴情男女了。所以,在剧作的第一幕第一场,莎翁就埋下了一个隐秘的主题,就是安东尼奥与巴萨尼奥之间亲密友谊的界限主题。巴萨尼奥因为要筹划追求鲍西娅的事情(男性追求异性),没有跨越这一道亲密友谊的界限。然而,安东尼奥可能正在触及这一条界限。
在安东尼奥的追问下,巴萨尼奥把全盘的计划告诉安东尼奥。在这里我们必须注意,巴萨尼奥追求贝尔蒙特的鲍西娅的理由,并不是因为纯粹的爱情,而是因为她是贝尔蒙特的一位富家的嗣女,鲍西娅的美貌和非常卓越的德性基本上附加上去的。那么,巴萨尼奥为何要去追求鲍西娅呢?
首先,在安东尼奥向巴萨尼奥询问那位姑娘名字的询问下。巴萨尼奥先说明了为何这样所作所为的原因。
——【巴萨尼奥】安东尼奥,您是知道的,为了维持体面的生活的排场,入不敷出地花销,都快倾家荡产了。我现在倒不是在哀叹家道中落;我的最大的烦恼是怎么样才可以了清我过去由于铺张浪费而积欠下的重重债务。无论在钱财方面或是友谊方面,安东尼奥,我欠您的债务都是顶多的;因为你我交情深厚,我才敢大胆把我心里所打算的怎样了清这一切债务的计划全部告诉您。
在安东尼奥的第一次询问下,巴萨尼奥并未完全把那个姑娘的名字告诉安东尼奥。但是,巴萨尼奥到底是什么人,我们大概已经知道了。首先,他是一个维持体面生活排场,入不敷出导致倾家荡产的人。第二,他之前并没有用丰厚家产进行商业活动。其次,便是他还欠下了重重债务,其中也欠了不少安东尼奥的债务。很难说巴萨尼奥是一个多么正面的人物,至少他很符合一个败家子的形象。巴萨尼奥的话“无论在钱财方面或是友谊方面,安东尼奥,我欠您的债务都是顶多的”至少表明了就算还清了钱财方面的债务,还有友谊方面的债务没有还清,也就是说他会继续重视安东尼奥的友谊,并且继续仰仗安东尼奥的钱财。
接下来,安东尼奥的表现可以说是释怀了。
——【安东尼奥】好巴萨尼奥,请您告诉我吧,只要您的计划跟您向来的立身行事一样光明正大,那么我的钱囊可以让您任意取用,我自己也可以供您驱使。我愿意用我所有的力量,帮助您达到目的。
以前,大部分人都把这段台词,看作他们真挚友谊的象征。不过,必须注意的是,安东尼奥尽力付出所有,而巴萨尼奥是索取的一方,至少到这里可以看出两者对于维系这段友谊的付出并不对等。而且,巴萨尼奥的败家行为可并称不上所谓的“光明正大”。那么他们之间的关系,真的是友谊吗?这留到以后再分析。
可是,面对安东尼奥的急切想要帮助巴萨尼奥的热忱。巴萨尼奥又没有直接表明计划,而是又开始吞吞吐吐,并且开始运用比喻开始试探起安东尼奥的真心。
——【巴萨尼奥】……我欠了您很多债,而且像一个不听话的孩子一样,把借来的钱全部挥霍完了;可是您要是愿意向着您放射第一支箭的方向,再把您的第二支箭射过去,那么这一回我一定会把目标看准,即使不把两支箭一起找回来,至少可以把第二支箭还给您,让我仍旧对于您先前给我的援助做一个知恩图报的负债者。
在这里,巧舌如簧的巴萨尼奥的败家形象表露无遗,运用箭的比喻,巧妙的表达出想要继续借债的要求,利用两人之间不对等的友谊关系,掩盖起丑陋又赤裸裸的金钱关系。
但是,安东尼奥也听出了巴萨尼奥的话外音,真是让人觉得满腔委屈。
——【安东尼奥】要是您怀疑我不肯尽力相助,那就要比把我所有的钱一起花掉还要对我不起。所以您只要对我说我应该怎么做,如果您知道那件事是我的力量所能办到的,我一定会来乐于效劳。您说吧。
此时,巴萨尼奥才完全吐露计划,想要追求的对象是一位贝尔蒙特的富家嗣女鲍西娅,而且是利用鲍西娅的富有的家产还清以前的重重债务。至此,全剧最重要的女性角色,非常貌美又有卓越美德的鲍西娅,,从一个卑劣的利己主义者巴萨尼奥的口中出现。
——【巴萨尼奥】……这广大的世界也没有漠视了她的优点,四方的风从每一处海岸上带来了声名赫赫的求婚者。她的光亮的长发就像是传说中的金羊毛,引诱着无数的伊阿宋前来追求她。
巴萨尼奥大概也是这些伊阿宋中的一个。伊阿宋虽然也以机智英勇而闻名,但是他的自私自利和唯利是图也同样恶名昭彰。伊阿宋总是依靠女人的帮助,比如阿里阿德涅,比如美狄亚,来成就自己的目的。巴萨尼奥也可以归为伊阿宋式的人物(在日后,鲍西娅为何会选择他为如意郎君也有了预设)。同时,巴萨尼奥跟他所追求的女人鲍西娅的云泥之别也产生了强烈的对比。
这一幕,最后,我们的威尼斯商人安东尼奥做出了推动全剧的重要的台词。我们来看一看。
——【安东尼奥】你知道我所有的财产都在海上。我现在既没有钱,也没有可以变换一笔现款的货物。所以我们还是去试一试我的信用,看它在威尼斯城里有些什么效力吧。我一定凭着我这一点面子,尽力供你到贝尔蒙特去见那位美貌的鲍西娅。去,我们两人就去分头打听什么地方可以借到钱,我就用我的信用作担保,或者我用我自己的名义给你借下来。
这一幕的结尾,至此,莎翁剧作《威尼斯商人》的二条主要故事线出现。
第一条便是,威尼斯商人安东尼奥向犹太富商夏洛克(此刻没有登场)借贷。
第二条便是,巴萨尼奥前往贝尔特蒙,获取鲍西娅的芳心。
【笔者按】
一、文中所引用的正文主要是来自于译林出版社的《莎士比亚全集》第一册中的朱生豪译辜正坤校的《威尼斯商人》。部分引文也使用人民文学出版社的《莎士比亚全集》第二册中的朱生豪译方平校的《威尼斯商人》。
二、对于能不能把整部剧的每一幕都分析完全,我可能做不到。所以以后可能尽量把重要场幕的线索走向分析做一些列的文章用来自我娱乐。

猜你喜欢