百合文库
首页 > 网文

〈 蛾 〉柒

2023-05-17 来源:百合文库

〈 蛾 〉柒


在北国,即使到了春天,仍可见雪色斑驳,唯有车道干爽,如一条黑线延伸过去,田埂里的雪已经融化殆尽。覆雪的山脉蜿蜒起伏,萎靡成一幅紫色画卷。山麓间堆积的黄色木材甚至扎眼,旁边可见一排低矮的居民住宅,粗壮的烟囱飘出袅袅青烟,融入晴朗的天空。那里便是书生的家,微凉的晨风,他不禁用慵懒的目光扫视着小镇的景象,故作姿态地打了个哈欠。我舒适的地趴在壁炉旁的那块花色大理石上,那花纹缭乱斑斓,正好也可以去遮盖住我,因此我也无需担心被“扫出家门”了。
他似乎是偶然想起那天九郎带给他的文稿,便起身离开,在书柜东翻西找,半天才在一本名为“新日”的杂志里夹着的某页书纸中找到了文稿。
他取出一张青灰色的手帕,小心翼翼地将文稿从布满灰尘的书柜上取下来,眼神略带鄙夷,随后他翻开文稿来,上面写道:
“致长谷川·博己先生
吾辈临天崎寒社,于宝丹街角,于根津、上野、池之端。
出版社赡,可出俳句、诗文、小说、文等府者,皆印于天崎出版社之文刊《言日本文学》,初稿,略成之文,稍经修改之处必与生酌议,若先生有力与验,半年至一年之间,将成之文寄到天崎出版社。

〈 蛾 〉柒


他低声叹气
“自祖父祖母去世后,我再无作诗作辞,只是日日夜夜帮“皆空”那帮人批写文章罢了,生活之余,还能摆清丧父之痛……如今又来一家小小报社,苟且看来,吾之文学成就没有对不起老祖老父,可我只不过又是个平平无奇、每日枯燥近习的凡人……何来半年后有略成之文?”
他忧伤地嘀咕着,像是对什么人说话,又好像是自言自语,我不知道,小动物的世界原始而单纯,最复杂难懂的,也不过是墙角那数不尽的蜘蛛网罢了。人类有时施害于我,是虎太等人的恶趣味,亦或是草丛野猫的凶恶,但绝不是鲜香的叶片汁液和美妙的晨光。他们的感情往往错综复杂,不得不让周围的一切沉沦下去,不到万不得已,也不会轻易泄露出来,我想,这应该,便是人类的“情”,仿佛那天山老也曾提过,人类是一种复杂多样的生物,他们有着自己的文明和想法,蛾等诸类都是低等的小动物,只懂得生生不息这个浅显的道理,却从未思考过整个生命过程中解离的意义,人类的处世方法和手段,是脏的,我们啊,永远都不会明白这一层深刻的道理。

〈 蛾 〉柒


说罢,书生叹了口气,又将文稿塞了回去,一股脑看起安德烈·德尔·萨托的画稿书,接着便是文学界的白眉——夏目漱石《我是猫》,寒月君、苦弥沙君和迷亭幽默诙谐的对话让书生暂时忘却了烦恼,跳年糕舞的猫咪令书生啼笑不非。悲之世界也充斥着难以言表的欢喜。
窗外传来一阵旗鱼杆轻轻摇曳的稀疏声,似药草味弥漫着飘进了书房和书生的耳朵里,他轻嚅低语,也像是在暗自思忖:
“你可知道‘生’的反义词是什么?”
“是极乐之地吧?”我回答。
“人‘生’来便是悲剧,人向死而生,正如泰戈尔所说‘生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。‘不……哈哈,见笑了,那么,这反义词啊,便是死之静美……见笑了,也许‘生’并无反义,只是生命的某一种状态罢了。”说着,书生波澜不惊的目光投向了远方。


猜你喜欢