百合文库
首页 > 网文

《上山》

2023-06-14诗歌上山英语诗歌 来源:百合文库

《上山》


英,克里斯蒂娜·罗塞蒂
这条路一直延伸到山上吗?
是的,直到尽头。
这个旅程需要一整天吗?
从早到晚,我的朋友。
但是有过夜的地方吗?
在慢慢的黑暗开始时,会有一个屋顶
难道黑暗不会把它掩盖吗?
你不会错过那家旅馆。
我要和晚上的其他路人见面吗?
那些人之前来过。
然后,到时我需要敲门,或者叫喊吗?
他们不会让你立在门口很久。
我能找到旅行的痛苦,虚弱的安慰吗?
你的劳动的总和。
会有床给我和所有寻找的人吗?

《上山》


是的,床准备给所有来的人。
英语原文:
Does the road wind up-hill all the way?°
Yes, to the very end.
Will the day’s journey take the whole long day?
From morn to night, my friend.
But is there for the night a resting-place?°
A roof for when the slow dark hours begin.

《上山》


May not the darkness hide it from my face?
You cannot miss that inn.
Shall I meet other wayfarers at night?
Those who have gone before. 10
Then must I knock, or call when just in sight?
They will not keep you standing at that door.
Shall I find comfort, travel-sore and weak?

《上山》


Of labour you shall find the sum.°
Will there be beds for me and all who seek?
Yea, beds for all who come.
(从第三句开始是自己翻译的————翻译太难了……)
(这首小诗一看就是写给小孩子的,看了很容易想睡觉)
(只是内容现在看来,一切都是相反的,黑暗的来临,只代表刚刚开始。)


猜你喜欢