百合文库
首页 > 网文

【YOASOBI】「アンコール」原作小说「世界の終わりと、さようならのうた」翻译 第三章

2023-07-16 来源:百合文库

【YOASOBI】「アンコール」原作小说「世界の終わりと、さようならのうた」翻译 第三章


世界の終わりと、さようならのうた(世界末日与道别之歌)
原作:水上下波
原作链接:https://monogatary.com/episode/50049
3
随着汽车的声音越来越远,仓库又归于平静。甚至感觉时间仿佛静止在了沉闷的空气中。
我好不容易活动了几下,随之而起舞的尘埃,才让我感觉到世界还没有终结。
在仓库角落的柜子上,确实如他所说,摆放了应急食品。那是仅仅一个人无论如何都吃不完的量。可能是他之前收集的吧。
我从其中挑了一瓶装在曲颈瓶中的番茄汤,看上去好像还可以喝。
“上帝呀,感谢您的慈悲,我开动了——”

【YOASOBI】「アンコール」原作小说「世界の終わりと、さようならのうた」翻译 第三章


凉着喝的番茄汤,实在不能恭维它有多美味。
但是,每喝一口,我都感觉到活力似乎在渗透进我的身体。人都是靠着每天的粮食生存的啊。
不紧不慢地,我花了一些时间把它喝完了。
我收拾完,他也完全没有要回来的迹象。我看了一眼挂在墙上的时钟,现在似乎已经上午10点了。由于太阳不会落山,对于时间的感觉也逐渐变得暧昧了。就算那个时钟坏掉的话,也没有办法确定。
我稍微想了想,拉开了仓库的窗帘,打开了窗户。
虽然我想到这么做可能会惹他生气,但是在这么灰烟瘴气的环境下,就这么被扔在这里的乐器也太可怜了。
而且刚才我也说了,我只照我喜欢的方式生活。如果放弃这个机会的话,我连后悔的机会都没有了。

【YOASOBI】「アンコール」原作小说「世界の終わりと、さようならのうた」翻译 第三章


我能隐约窗外树叶的沙沙声。和风拂过,窗帘翩翩起舞。明明已经到12月份了,今天却还是这么春风和煦的日子。
我像是在逐一检查这些乐器一样,慢慢地在仓库里巡视了一圈。
在这些种类杂多的乐器中,既有正式的,看起来确实很贵的乐器;也有被设计成动画角色的,像玩具一样的儿童乐器。这里以前大概是乐器商店的仓库吧。如果那样的话,这可是对乐器不好的不卫生的环境。
在仓库的正中央,有一架好像在象征着这个地方一样的巨大的三角钢琴,就在它的旁边立着一个精美的木吉他。一轻拂吉他的弦,美妙的音色就随之响起。
我坐在三角钢琴前,打开了键盘盖。真令人怀念啊,我想到。

【YOASOBI】「アンコール」原作小说「世界の終わりと、さようならのうた」翻译 第三章


然后我差点笑了出来。明明觉得再也没有机会弹钢琴了,在世界的最后一天,像这样又坐在钢琴前。这是多么命中注定的事情啊。
我将手放在键盘上,深呼吸了一口。虽然从小就开始弹钢琴,但我已经好久没正经地摸过一次了。
现在还会弹吗。我心头刚冒出来的想法,马上就被打消了。一定没问题的。我的身体现在还铭记着音乐。
力量随着我的决意涌入指尖,周围响起了远比我想象还低沉的声音。


猜你喜欢