百合文库
首页 > 文库精选

电影生如夏花观后感300汇编(10)

2022-05-25 来源:百合文库
作为“奉献给神的祭品”,《吉檀迦利》风格清新自然,带着泥土的芬芳,“今天,炎暑来到我的窗前,轻嘘微语:群蜂在花树的宫廷中尽情弹唱。这正是应该静坐的时光,和你相对,在这静寂和无边的闲暇里唱出生命的献歌。……离你最近的地方,路途最远,最简单的音调,需要最艰苦的练习。旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处漂流,最后才能走到最深的内殿。我的眼睛向空阔处四望,最后才合上眼说:你原来在这里!”这样自然典雅而又纯美质朴的诗句在诗集中比比皆是,诗人正是通过一系列的轻快、欢畅的笔调,让读者来感受生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀。这些诗歌仿佛具有魔力一般,当泰戈尔把它们译成英文之后在英国出版时,立即获得了世界性的轰动赞扬,一时间“伦敦纸贵”--1913年,诺贝尔文学奖的桂冠第一次落到了亚洲人的头上,泰戈尔先生也因此誉满世界。
对于《吉檀迦利》的评价,我想,也许没有比诺贝尔文学奖的获奖理由更充分的了:“由于他那至为敏锐、清新与优美的诗, 这诗出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分。”充盈着激烈,又充盈着纯然随着手指的拨动,书页也随之缓缓的翻动,一如一首欢快的乐曲。

电影生如夏花观后感300汇编86条




猜你喜欢