悬疑 | 如何处理万圣节的尸体
碾碎它!扒皮!吃肉!
Heinrich Rüsseli, Le Cauchemar, 1781, Detroit Institute of Arts, Detroit
前几天的万圣节深夜惨案至今还没有破。回想起来令人惶恐。
那一晚,不知有多少无辜的生命惨死于潜藏在平民中的凶手刀下。
受害人被残忍地割戮,剜去了身体的各个部分,器官被丢进垃圾桶。
还有些被凌迟,一刀一刀,扎进皮肤、内脏,惨绝人寰。
之后,他们的身体被玩弄,被火烧。简直丧尽天良!
更令人愤慨的是,那些没有被夺取生命的,变成了残疾,他们该如何面对自己的余生??谁来对他们负责??
???????????
听到受害者凄厉的怒吼了吗?
听到他们悲痛欲绝的哀鸣了吗?
你们的良心不会痛吗?
一个个橙色的生命,就这样,渐渐被忘却,在11月寒冷的冬夜里,独自在厨房的角落里发毛儿腐烂。。
南瓜们不会原谅你们的,人类。
???????????
为了摆脱良心的不安,为了正视道德的谴责,为了给未尽的瓜生一个交代——
来做南瓜汤喝吧。
Soupe au potiron
南瓜汤
4 personnes 四人份
facile 简单
INGRÉDIENTS
食材
1 kg de potiron
1kg南瓜
1 oignon
1个洋葱
30 g de beurre
30克黄油
1,2 l de bouillon de volaille
1.2升鸡汤
40 cl de lait
400毫升牛奶
20 cl de crème liquide
200毫升液体奶油
minicroûtons de pain d'épices
一些小块面包干
PRÉPARATION
1. Coupez le potiron en deux, puis retirez les graines avec une cuillère.
南瓜切开,去籽。
2. Coupez les moitiés de potiron encore en deux, enlevez la peau et découpez en morceaux. Emincez l’oignon.
Heinrich Rüsseli, Le Cauchemar, 1781, Detroit Institute of Arts, Detroit
前几天的万圣节深夜惨案至今还没有破。回想起来令人惶恐。
那一晚,不知有多少无辜的生命惨死于潜藏在平民中的凶手刀下。
受害人被残忍地割戮,剜去了身体的各个部分,器官被丢进垃圾桶。
还有些被凌迟,一刀一刀,扎进皮肤、内脏,惨绝人寰。
之后,他们的身体被玩弄,被火烧。简直丧尽天良!
更令人愤慨的是,那些没有被夺取生命的,变成了残疾,他们该如何面对自己的余生??谁来对他们负责??
???????????
听到受害者凄厉的怒吼了吗?
听到他们悲痛欲绝的哀鸣了吗?
你们的良心不会痛吗?
一个个橙色的生命,就这样,渐渐被忘却,在11月寒冷的冬夜里,独自在厨房的角落里发毛儿腐烂。。
南瓜们不会原谅你们的,人类。
???????????
为了摆脱良心的不安,为了正视道德的谴责,为了给未尽的瓜生一个交代——
来做南瓜汤喝吧。
Soupe au potiron
南瓜汤
4 personnes 四人份
facile 简单
INGRÉDIENTS
食材
1 kg de potiron
1kg南瓜
1 oignon
1个洋葱
30 g de beurre
30克黄油
1,2 l de bouillon de volaille
1.2升鸡汤
40 cl de lait
400毫升牛奶
20 cl de crème liquide
200毫升液体奶油
minicroûtons de pain d'épices
一些小块面包干
PRÉPARATION
1. Coupez le potiron en deux, puis retirez les graines avec une cuillère.
南瓜切开,去籽。
2. Coupez les moitiés de potiron encore en deux, enlevez la peau et découpez en morceaux. Emincez l’oignon.
如何把自己玩到哭出来