百合文库
首页 > 网文

【搬运】穿越银匙之门(三)(2)

2023-03-15克苏鲁神话泡泡外神犹格索托斯 来源:百合文库
那位阿拉伯疯子曾这样写到:“那些胆敢寻求窥探帷幕
另侧的人,那些胆敢视其
如指引者的人,当比避免与他
交易之时更加审慎;因为在《透特[注1]之书》中曾记载过单单一瞥即会付出何等可怖的代价。曾穿越此门之人从无折返,那超越吾辈世界的浩瀚无垠已为黑暗之物所占据与约束。那徜徉黑夜的事物,那玷污旧印[注2]的邪恶,那人们所熟知的在每座坟墓中守望秘密大门的畜群
;那些在住民之外繁茂孽生之物——所有这些险恶皆不及那看守着入口
的他
:他
将引领鲁莽之人翻越所有世界,最终及至那属于无可名状的吞噬者们的深渊
。因为他即是太古者,乌姆尔·亚特·塔维尔,书记笔下的‘长生者[注3]’”
[注1:埃及神话中的月神,朱鹭头人身,掌管智慧、学习与艺术,诸神的书记官注2:洛夫克拉夫特曾用此词在《印斯茅斯的阴霾》中代指一种可以保护人不受深潜者伤害的咒符,后来被其他作者引申为能够对抗外神仆役乃至外神的有力魔法。
注3:原文为 THE PROLONGED OF LIFE,有些地方也翻译成“永生者” (加上前面的the Most Ancient One,就是太古永生者) ,但私以为PROLONGED 并没有“永”的意思,长生反而更贴切些。]
记忆与想象变成了一系列模糊的、仿佛图画般的景象,在那翻滚的混沌中已失去了明确的边沿与轮廓,但卡特仍知道,那仅仅不过是记忆与想象而已。可是,他又觉得这些东西不可能是由自己的意识构建出来的,反而像是某种更加庞大的真实,不可言述、超乎时空的真实。它围绕着卡特,努力将自己转变成能让卡特理解的符号与象征。因为任何地球上的心智可能都无法理解和领会那超越在我们所熟知的空间与时间之外、在隐匿深渊中编织而成的形体的外延。
此刻,漂浮在卡特面的是一场模糊的、由形状与场景汇聚而成的盛会。不知为何,他总将这场盛会与地球那早在亘古之前就已被遗忘的原始过去联系在一起。某些可怖的活物自由地在由奇妙造物组成的场景中挪动,那景象绝不会出现在任何理智的梦境里,风景里充满了许多难以置信的草木、悬崖、山脉以及不同于人类式样的石头建筑。那里有位于海面之下的城市以及生活在其中的住民;有屹立在广袤沙漠的高塔,球形、圆柱形或是无可名状的带翼物体从那里直冲外空,或是从天空俯冲下来。卡特能领会的只有这些,可是这些景象之间完全没有任何联系,与他也没有丝毫瓜葛。他站立的位置也在不断发生变化,甚至就连他自己也有着一个不断变化形态,但是只有这种关于形体与位置不断变化着的感觉只是源自于他混乱的想象力的作用。
他曾希望找到那片属于童年梦境里的魔法国度:在个世界里,划着巨桨的大帆船航行在奥卡诺兹河上,穿过索兰之地那镀金的尖塔森林;大象组成的商队迈着沉重的脚步走在肯德那弥漫着芳香的丛林里,而某些装饰着象牙色柱子、早已被人遗忘的宫殿则可爱地长眠在月光中[注]。而现在,伴随着更加广阔的迷离美景所带来的狂喜,他几乎不知道该去追寻些什么了。有关无穷的想法与那亵渎神明的狂妄开始在他的脑海里滋生,他明白自己将毫无畏惧地面对那可怖的“指引者”,并向他询问与他有关的那些怪异与可怖的事情。
猜你喜欢