百合文库
首页 > 网文

(春物)雪之下阳乃、13卷里的雪之下阳乃

之前发在贴吧和知乎,想了想还是搬过来。
--------------------------------------------------------------
开篇声明:
已经有读者认为我“把唯一正确的结局理解为真爱,太过肤浅”
;另一种看法是我“不能接受这个角色B格的崩塌
”,我必须声明——都不是。
---------------------------------------------------------
正好13卷出了。
就她在此卷中已知的戏份,吐槽一下,也是对阳乃这个角色的评说。
13卷7到8节间章
我数一数这里边都有什么:单身、苦闷、喝酒、不知读了多少遍、对真物的疑问……..
有啥新东西么?全文都是前面出现过的各种要素的组合。
(人际关系上)绝对的相互理解以及朝这个方向努力的过程和方法——这种内涵(我理解的)包含于十几卷的文本量中,笔墨已经够多了。从这个角度说,雪之下阳乃就是一个“工具性”的配角,用来推动三个主角的思想、行动。这是主要的东西;阳乃自己的“角色意义”,只是后来衍生出的附属性的东西——13卷复读机性的“女大学生阳乃喝酒自闭”情节安排在7到8节中间,而在这儿,本卷只剩一节的篇幅了

“真物?”
“嗯,还是喝酒吧。”
一个找不到对象的单身女大学生如是说。
回头再看10卷阳乃手记,我只觉得阳乃这个角色已经收缩掉了。
前文所铺垫的种种,10卷手记呈现的阳乃的心迹,到这儿全收缩成了“女大学生单身的苦闷”?
像这样提示阳乃内心压抑的阴影的细节可不止一处
看,渡航在前面多次渲染阳乃内心的阴影,“很可怕”之类,我总以为他会在后面给出一个能支撑起这一形容的场景和内涵;
然而并没有。
渡航只是告诉我,这完全是因为阳乃单身太久——如果是这样的话,我想以我的可怕程度,我应该早就被看管起来了,好歹我研二还单身,比阳乃还高一个级别呢。
退一步说,就算没有退步,本卷的阳乃戏份也并没有对10卷的问题做出任何回答,
只是又把对真物的疑问重复了一遍。
两个女主角其实还好——虽然她们朝着胃疼的方向走了一大段。
阳乃这个角色是真的快要收不住了,或者说越来越明显地趋于“扁平化”。
以前我还以为渡航会再拿出一点儿东西出来支撑一下她;渡航给出了这样的戏份。
这终究是他与她的故事,不是阳乃的,我可以理解;
把重点放在人际关系上,我也可以理解;
可前文明明已经有了突破的根基和迹象,在这儿又没有下文了?
爱情因素当然是不可或缺的,可渡航展示出的效果,却只是一个普通女大学生的爱情向往,而不是一个家族继承人、命运不由自主之人
的爱情向往。
要写,也应该是这样。
壁が阻むのなら この想い 翼にして
若有障壁阻隔的话 就让这思念 插上羽翼吧
広い空の果てに 羽ばたこう
向着广阔天空的尽头翱翔
舞い降りた夢も 力に変えて
飘舞零落的梦想 也将化为力量
-----所谓笼中之鸟,不外如是。
有理由设想阳乃和雪乃的相似之处——雪之下细腻幽微的内心侧面
,可写的多的是,何以执着于“喝酒单身自闭”的场景不放,反复地写?
就算一定要写苦闷的心境,即使是相同的构思,也可以换个情景;别老让她喝酒了,从12卷喝到13卷,还没喝出病来?
真的,换一个切入点很难么?
并不需要多高的深度,只需要稍稍勾勒,就可对应前文留下的伏笔,支撑起角色自身发展的内在逻辑
——不知该如何自主的雪乃,不正是受姐姐影响甚深,与姐姐相似而又不同么?
雪之下家的大小姐,也就只有这样的作用了。
之前的阳乃总是在幕后冷眼旁观,观测、推动剧情,有些人说这像是一个“上帝化”的形象。
现在这个上帝破碎了——我并不是说这种变化不好,事实上,这种上帝化的形象总要破碎的,区别在于拿什么样的新形象来代替。
渡航给出了这样的答案,我很不满意。当然,也有可能是我的期望太高。
阳乃已经发挥了她的价值,完成了她的作用。这叫成绩合格,再高就是意外惊喜了。
整部书毕竟还是妹妹的主场,作为读者,我也不是没有心理准备。
-----------------------
fripside《whitebird》,我觉得很适合阳乃。
-----------------
風がそよぐ海岸の空はとても蒼くて
海风清扬 沿岸的天空蔚蓝如镜
冷たい空気に響いた君の声は暖かく
你的声音穿透了严寒 拂来温暖
とても小さな偶然 捜し続けてたけど
我仍在不断追寻 期盼着那非常渺茫的偶然
こんなにすぐそばに見つけたんだ
未曾想到如此突如其来出现的你
自分の居場所を
竟然就是我的归宿
人の心はいつも 優しさを求めていて
人的内心始终 追求着一丝温柔和平
そこから今日も愛が生まれて 明日を紡いでいく
因为此处时至今日仍萌生出爱意 编织着明天
信じ合うこの気持ちを いま僕は強く見つめた
现在我热切守候着 相互信任的这份感情
通じ合うその勇気を いま君は信じてくれた
现在你选择去相信 心灵交汇的那份勇气
繋いだこの手 素直なその心と...
紧牵不放的双手 与坦诚相见的心思...
風は冷たさをまして 空を白く染め行く
海风散发着寒气 将天空染上一抹雪白
螺旋を描き空を舞う鳥を 君は見つめてた
你聚焦注目着 飞舞的鸟儿在天空留下盘旋的轨迹
「いつか話したあの事も 今は想い出だから」
「曾几何时谈过的往事 如今已逐渐忆起」
振り向きそう言った君の髪が 優しく靡いた
转身说出这席话的你 头发亦轻柔的随风飘扬
存在を確かめて 現実を分け合うから
真真切切的存在 如唇齿般相互依存
隠しきれないその優しさが 全て包んでいる
无法隐匿的那份温柔 将一切包容
信じ合うこの気持ちを いま僕は強く見つめた
现在我热切的守候着 相互信任的这份感情
通じ合うその勇気を いま君は信じてくれた
现在你选择去相信 心灵交汇的那份勇气
やっと理解った 何より大事なこと
终于了解到 无可取代的珍惜事物
響き始めた その瞬間は
心扉响起悸动之音的瞬间
初めて君と 出逢ったあの日
是初次与你邂逅的那一日
少し交わした 些細な言葉 全部覚えてる
简短的交流 片段的话语 全部铭记于心
こんなに高く 眩く光る
如此高远 且光彩夺目
君と僕が見上げる空に
就在这片你我仰望的天空之中
いくつもの奇跡 羽ばたいている
不可胜数的奇迹 在眼前振翅高飞

猜你喜欢