百合文库
首页 > 网文

妄想集之《幻想录·娟玲之心》

2023-03-26Seca妄想集三思阁文集 来源:百合文库
立远赤滩行,偶遇女被欺。【那一年,我随家人去赤滩拜年,遇到了一位女孩被人欺辱】
且救问其名,本镇贫苦女。【我和表哥一同前去解了围,问了她的情况,知道是这个镇子上的一个贫苦家庭的女儿】
方年岁七八,邀入家中客。【今年她才七八岁,到了她家后,她请我们入座】
其母搓衣裳,笑迎进坐堂。【当时她的母亲正在洗衣服,看到我们来便笑脸相迎】
闻故皱敛眉,抚女教有方。【我们告诉了她的母亲事情的经过,她只是皱了皱眉,看起来似乎无可奈何,但她的女儿却很孝顺地说自己没事】
若有真情至,收女为义妹。【出于关心和挂怀,我们认她的女儿为义妹】
问女何名义,曰水氏娟玲。【问了她的名字,是水娟玲】
亦有一小妹,名复单字琦。【她还有一个妹妹,叫水娟琦】
父尚上海工,母为赤滩闲。【她们的父亲远在上海务工,而母亲则留在赤滩抚养两位女儿】
教育于乡村,望来有用材。【希望自己的两个女儿能在这宁静的小镇长大成材】
不负父母盼,教养有独方。【在我们看来,确实如此,这两个女孩的素质和教养的确很高】
长女如仙姬,少女似丹心。【这姐妹俩确实出落得标致,令人百看不厌】
无可与较者,双才比倾音。【以此来看,真是绝代双娇】
嬉闹与姐妹,乐戏无穷欢。【在客居的这段时间,我们每天都在一起玩耍】
千言百日愉,万语十际还。【这段时光,千言万语难以表达我们之间的感情】
我交深情系,好感自在心。【在我心里,其实已经对那个女孩产生了不可思议的好感】
自此离开去,天翼暮七年。【自那以后,过了七年,我们才再次回到赤滩】
时回故乡里,双姬去一人。【这时才得知,姐妹俩已先去一人】
非典万人骇,父女终离世。【当年非典狂潮使父女殒命】
公元零五年,仙姬拜前墓。【疫后,娟玲每天都去给父亲和妹妹扫墓】
我疏与从去,终悔泪思边。【若不是当年我走了,或许可以救她们,想到这里,我也悔恨无极】
扑入我怀中,诉尽近生哭。【我们相拥而泣,她也向我吐露了这些年的疾苦】
念及丹心事,哀恸不自悯。【说到她妹妹的事情时,仍然忍不住哽咽】
此后更自强,师习顶第一。【自此以后,她比以往更加奋发图强】
如琴棋书画,时诗表礼乐。【不仅精通琴棋书画,更是通晓古今音律和舞蹈】
舞姿翩然怜,更习八国语。【那舞姿甚是迷人也罢,她更是自学了八国语言】
等闲百余业,万家务皆通。【在学业上就像是侯德榜,在家务上就像是黄月英】
时岁十三四,上海名师首。【当时不过豆蔻,已经是数位上海名师的关门弟子】
其母阅其年,曾犯三大错。【但即便是这样的她,也曾犯过三大错】
一乃网络故,沉迷时一年。【第一是沉迷网络,持续了非典后的整整一年】
猜你喜欢