百合文库
首页 > 网文

塞巴斯的遗产I 编剧/花犯

2023-04-27 来源:百合文库

-----------------------------------------剧中人物--------------------------------------------
塞巴斯 M国王子
 西里尔 塞巴斯之子
哈维 M国老国王
安东尼奥 G国老国王
麦克列 龙王忒修斯之子
菲利尔 塞巴斯的朋友
安德鲁 哈维的大臣
潘希诺 女王的侍卫
拉娣 G国公主;后为女巫
玛莎 G国侍女;后为女王
苔丝 拉娣之女
康斯坦丝 女王的侍女
乔安娜 苔丝的侍女
酒鬼、穷人、预言家、窃贼、富豪、幸运儿、使者、将佐、兵士、大臣、侍卫、弄人、侍女及百业者等
百灵鸟、夜莺、乌鸦等
阿芙洛狄忒、阿瑞斯、赫尔墨斯、雅典娜、底西福涅、墨纪拉、阿勒克图等
------------------------------------地点-------------------------------------
西方大陆、俄林波斯山
第 一 幕
第一场
M国;王宫议事厅
|塞巴斯、菲利尔同上。
塞巴斯:我最最亲爱的朋友菲利尔,请你告诉我那恼人的乐声为何响彻不休,宫里的侍女为何来去匆匆,为何许久不往来的国家派使者送来雨林的象牙雕刻、东方的华美挂毯、光彩夺目的宝石和日行千里的良驹,莫非今天是什么好日子吗?
菲利尔:今天是您的成人礼,我的好殿下。不用我提醒您,您也能注意到议事厅的顶上挂满了喜庆的装饰;墙上挂的银烛台换成金制的镂刻狮子的小灯台;地板光可照人,蚂蚁走在上面也会打滑;而地毯更是一尘不染,说它是被侍女们用嘴吸干净的我也相信。可是好殿下,我们为什么躲在这间小小的议事厅,而不去殿堂接见他国来访的使者呢?
塞巴斯:使者这类存在,在和平年代,就是脸上贴着不同国旗的鹩哥,只会说“恭喜恭喜”“祝贺祝贺”。无论是来自狮子国的蚂蚁国的还是盛产漂亮侍女的地毯国的,你在他嘴里听不到第三句话。如果你愿意听恭维的话,那接见使者的重任大可交给你,我最最亲爱的朋友。
菲利尔:好殿下,您可饶了我吧。这种越俎代庖的事掉我十个脑袋也不为过。瞧,有人来了。
|侍女甲、侍女乙、侍女丙捧着托盘上。
侍女甲:黄金丝织成的软甲,请您穿上。
侍女乙:处女血染红的披风,请您披上。
侍女丙:阿瑞斯开光的宝剑,请您戴上。
塞巴斯:太及时了姑娘们,我真得好好感谢你们。(走近)瞧这金光闪闪的软甲,我以战神的名义发誓它保准刀枪不入。(拿起侍女丙盘里的宝剑刺向软甲,两三下后软甲被戳穿)好剑!好剑!阿瑞斯保佑,我要用这把剑戳烂所有阻挡我的富贵荣华。
菲利尔:等等!等等!我的好殿下,您在胡闹些什么?宴会马上要开始了,快去换上您那织女下凡赶工十四天十四夜才完成的礼袍,戴上您那比暗夜中恶狼的眼睛还要绿几百倍的祖母绿戒指,梳理您那几千只麻雀轮流做过窝的头发——不到半个时辰,它的上面就要承载陛下亲手为您戴上的王冠。什么软甲,什么披风,什么宝剑,快些丢开!
猜你喜欢