百合文库
首页 > 网文

海伦凯勒的故事(7)

Helen was admitted to Radcliffe College of Harvard University when she was 19. At college she was obliged to have the contents of most teaching materials spelt on her hands by other people as many of them didn’t have versions written in Braille, therefore she spent much more time preparing lessons than anyone else. When they were playing and singing outside, she had no other choice but to apply herself to the preparation of lesson. Long-term painstaking efforts on study mastered substantial knowledge for her and gave her an excellent memory, she now had the power to change her fate.
“世界是美好的,甚至黑暗和沉寂也是如此。无论出于什么样环境,都要不断努力,都要学会满足。”
“The world is beautiful, even in darkness and dreariness. One should always strive to achieve more and be happy with what he has, no matter what environment he is in.”
“我的身体虽然不自由,但我的心是自由的。”
“Despite my body is fettered, my heart is free.”
从小聋盲的海伦,虽然声带没有问题,但因为从来不曾听到、看到别人讲话,所以根本无法学会说话。为此莎莉文为海伦找了一位专家,教导她利用双手去感受别人说话时嘴型的变化,以及鼻腔吸气、吐气的不同,来学习发音。当她第一次连贯说出“天气很温暖”这个句子时,她意识到有一种新的力量,让她从灵魂的枷锁中释放出来,走出了死一般寂静的世界。
Helen was deaf and blind at a very early age, although her vocal cords has no problem, she was unable to learn to speak at all as she never heard other people’s words or watched them uttering words. For this purpose Sullivan found an expert to give Helen lessons on pronunciation by feeling the change of the mouth and differences of inhalation and exhalation of the nasal cavity with her hands. When she first uttered the words “it is warm” coherently, she was on to a new strength frees her from the fetters of the soul, and gets her out of a world of deathly hush.
猜你喜欢