百合文库
首页 > 网文

[同人]天国病 part 3 中日双语

[同人]天国病 part 3 中日双语


因为我对之前翻译的那一篇十分的不满意,于是删了开始重新翻译校对。
結論から言うと私、アンジュ・カトリーナという錬金術師に、天国病などというものを"治す"事など不可能だった。
从结论上来讲,我、炼金术师安洁・卡特莉娜是不可能“治疗”天国病的。
自分の錬金術師としての知識ではその方法を思いつくことも、また当然、一年という短い時間でそれを除く為の方法を生み出すことも不可能であった。いくら努力しようが、それは覆(くつがえ)らなかった。
以自己作为炼金术师的知识想到治疗方法也好,还是在短短的一年时间内找到治疗的方法也罢,这都是不可能的事情。无论多么努力,这都是无法改变的。
だが、限られた時間の中、必要なのは目的を間違えない事であることに気付けたのは僥倖(ぎょうこう)であった。
但是,在有限的时间内,我侥幸注意到必要的事情是明确目标。
目的は天国病の治療方法を発見、或いは発明する事だろうか。いいや、そんな事はない。
目标是发现或者发明治疗天国病的方法吗?不,并不是那种事。

[同人]天国病 part 3 中日双语


猜你喜欢