SCP-5013 - 渺渺古岚湮舛事(10)
Footnotes
1. 译注:俄罗斯风格的一种乡间别墅,通常为木制。
2. 译注:东德汽车品牌。
3. 译注:此处 D-724 突然开始使用中文。
4. 译注:同上。
5. 译注:“See No Evil”-非礼勿视。
6. 译注:出自白居易《重到毓村宅有感》。
7. 译注:原文“What's the airspeed velocity of an unladen swallow?”出自电影《巨蟒与圣杯》的台词,通常被用作细节过度冗余以至于滑稽的技术性提问。
8. 译注:出自叶芝《记忆》。
本文遵守SCP基金会CC-BY-SA协议 转载自:http://scp-wiki-cn.wikidot.com/scp-5013 感谢作者的付出

叶渺渺体育课是哪部小说