百合文库
首页 > 网文

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」

2023-06-13 来源:百合文库

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」



电子版封面序章
在院子里发现的夏蝉褪去的外壳,只是后背的地方竖着裂开了一道痕,完好无损的就如下一刻就会动的活蝉一般,留下了美丽的模样。
我小心地用我的食指和拇指把他拿起来。
微风轻轻拂过,褪去的外壳在指尖微微地颤动。
不自觉地用了力,使劲地掐住了手里的外壳。
仿佛只要稍微一用力,就会粉碎的脆弱的蜕壳。
这时被云遮住的太阳露了出来,阳光洒在了庭院上。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


渐渐地从道路的绿篱,到我站在的走廊都开始慢慢地亮了起来。
光芒太过耀眼,我眯起了眼睛。
蜕壳在阳光的照射下,微微地泛起了让人感到温暖的光芒。
为什么夏蝉要丢下这么美的外壳,自己飞走呢?
从远方,传来了蝉的鸣声。
吱——吱——,像是在不断地大声呼喊着什么。
嗓子不会坏掉吗,大概蝉没有嗓子吧?
指尖的蜕壳还在发出似乎散略带寂寞的微光,而我,却还在对这壳里曾经的住民,泛起不需要的担心。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


那里不危险吗?那里不会寂寞吗?
蝉儿没有理会我的关心,吱——吱——叫得更加大声。
.......那里,就那么快乐吗?
「我可以做你的女朋友吗?」
女孩子,微笑地讲到。
从半开的窗子里吹进的风,掀起了白色的窗帘,和女孩子又黑又长的头发,夹杂着洗发水的香气飘进了我的鼻子里。
我轻轻地点了点头,女孩子满脸通红害羞地嘟囔道「那,邮件联系哦」,便立马跑出了教室。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


我,躲在石柱的阴影下,脑边默读着昨天夜里写完的小说的最后章节,边轻轻地咽着口水。
突然装在校服胸前口袋的手机震了起来,响起了铃声。我慌张地拿出手机,屏幕上来信显示着「出发」两个字。
八点十分。这个铃声,是提醒我回家不要迟到用的。
往常这个时候,我都会毫不犹豫地飞奔回家,今天却走到家门口,不自主地站在门口发起呆来。
眼前浮现出,一个年轻的女孩在有些慵懒地读着,由我执笔,由我印刷,由我制书,自作的短篇恋爱小说「初恋的香波」的姿态。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


昨天,利用休息日完成了 「初恋的香波」。
把之前在手机上写的文章,重新用竖行的方式打在了电脑上,稍微润色下,然后添上了后记。
打算用A4纸,印刷出4页出来,虽然成功地做成了小型平装书的大小,但给汉字注音,添加页数,双面印刷很难完成,所以放弃了。
由于用剪刀把纸张的大小和形状剪得参差不齐,虽然强行用订书器把纸张装订了起来总算完成了,但获得成就感的同时一股不该有的解放感也油然而生。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


坐在书桌旁的我伸着懒腰「哈——」地吐了口气。
直到交稿日还被追着交稿的作家,完成原稿后,也会像我这样如释重负般伸懒腰吧。
书的封面,是用从妈妈那里借来了的商场的纸袋子做成的。
纸袋上各种乱七八糟的三角形和星星,不知什么是才是主题浮夸的花纹。荧光粉上铺上绿色和紫色的奇葩搭配,说心里话设计师的品味真不怎么样。但如果配上这坚实的纸质的话,说不定能营造出种莫名的高级感。
这样我的「初恋的香波」就大功告成了,虽然就算客气的说也算不上个像样的作品,但它货真价实,是我的处女作。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


要是真的那么想的话,就应该一本满足地把它放到抽屉的最深处好好珍藏起来。
但并不是,躺在床上怎么也睡不着,吹着夜晚的风似乎让我的兴奋度降了下来,打开窗户,家对面的投币式洗衣店的亮光照射了过来。
凌晨两点,洗衣店里不应该有人了啊。
看了看手上的「初恋的香波」,又看了看对面的洗衣店。
想着把手里的这家伙就这么藏在抽屉的深处,然后被文具,各种纸张压得皱皱巴巴,破烂不堪……想到这里,身体不由自主地开始行动起来。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


既然决定做了,接下来就要顺利完成。
我把「初恋的香波」藏在衬衫里,蹑手蹑脚像忍者一样往洗衣店走去,到了入口附近,把小说塞进了杂乱地摆放着杂志的书架上,然后回到了房间。
如果哪天能有人看到它,哪怕只是读一行也好,但也对于我来说,也比把它一直放在抽屉里变得皱皱巴巴那样,更能感受到努力的意义吧。
但是,没想到第二天早上,就已经被人发现并读了起来。
虽说是自己的作品吧,但这个人,仿佛对放在那里有些过时的时尚杂志,还有那有年代的小黄书看不见一样,不可思议地在那么多吸人眼球的杂志中,居然选择了用商场的纸袋手工制作的小说,这个女人,是什么品味啊。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


但是吧……她的衣着奇葩程度感觉不输给商场的纸袋,所以可能感觉对这书的包装有所共鸣吧。
打底的紫色配上绿色和黄色的条纹,像是昭和的滑雪服的夹克,配上了一条可以下国际象棋花纹的裙子。
头戴一顶深绿色的帽子帽檐压得很低,帽子下,可以看到一头很亮茶色的头发。
从头到脚值得吐槽的地方太多,看得我有点眼冒金星了。
连放在洗衣房书架上什么扎眼的「初恋的香波」,在她的手里,也显得不过如此。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


……就算这么说但好像真的在很认真地读。
从剩下的页数来看,现在正好,应该读到了女主角已经离开了男主,只有残留着洗发水的香气的最后一段吧。
剩下的就只有后记了,那完成后在兴奋之余写下的,让人感到羞耻的后记。
可能是干燥机时间到了,女孩放下手上的「初恋的香波」站了起来。
然后,取出干燥机里的衣服,毛巾,把它们展放在洗衣机的盖子上,叠起了衣服。
怎么办?要跟她搭话的话,只有现在了。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


想要听到对「初恋的香波」的读后感的话,只有现在。
女孩身旁,堆得像山一样的衣物,开始越来越少。
看起来就像是在给我倒计时一样,让我越发着急。
当然,之前想着无论受到任何批评或者评价我觉得我都会接受的,但真到了这个时候,比如收到「很没意思」之类的评价的话,可能在我心中,那股燃着的某些东西,会被浇得一干二净吧,因为这导致我怎么也张不开口。
内心在不断挣扎这段时间,眼神却没有离开过女孩。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


这么近的距离,她会感觉到我在视线吧,正这么想着,女孩忽然抬起了头,正好和我四目相对。
「啊…」
不自主地发出了声,整个人僵在了那里。
女孩,用震惊的目光看着我,然后又回过头开始整理衣服。
啊,只能上了。
我抱着无所谓的心情,像女孩开了口。
「早上好」
不出所料,声音大声地在房间里回荡。
「啊——,嗯……很可爱的故事哦!」
女孩子,好像有点困扰地笑着,感觉像是在不知道该说什么一样,苦笑着回答着。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


「特别是最后的场景,很有…青春的感觉」
虽说女孩的声音比我想象的温柔,让我很安心,但豁出去到这个份上了,却只得到了很客套的回答,这让我感到很不安。
「小说有意思吗?」这样开门见山的问法是不错,但我仅剩的自尊心在阻碍着我。
「这本小说,是你写的?」
还没等到我开口,女孩先问了我。
我「是的」回答了后,她很吃惊地说道「哇——!太厉害了——!」
「那,一定是!你是学文学的初中生!」她略带调戏般的语气说道。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


「我是高中生」
「啊,不好意思,因为觉得是很纯情的故事所以觉得一定是……」
「纯情……」
我,被女孩一句接一句的话堵得说不出话,女孩看到后一脸「糟了…」的表情,场面陷入了尴尬。
洗衣店里,散发着空气凝固一般的气氛。
「……嘿,好了,我们坐下聊吧!」
可能是忍受不了这份尴尬,女孩抓着我胳膊,强拉硬拽地让我做到了窗边的座椅上,自己也坐在了一旁。
「我写的真的有那么纯情吗?」

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


由于女孩太用力拽我,衬衫全是褶皱,我一边捋着衬衫,一边有些强硬地问道。
女孩,大大的眼球来回打转地回答道「嗯」「是的」之类的话,不断直击我的要害。
我想说些什么,但感觉不合适又憋了回去。
「以后会作为参考,所以有什么想法的话,请实话告诉我……」
我还是没有忍住讲了出来。
受到批评这件事,原来真的是让人如此难堪的一件事啊。
我说完后,女孩似乎再思考怎么组织语言才好。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


女孩犹豫得越久,我的自信就像有数值表一样,不断不断地下降。
「……很努力在写了,因为是第一次自己创作,确实不怎么样……我自己也觉得很不怎么样」
啊——,全都是泄气的话。
「啊!这是你第一部作品嘛!」
正当我想着怎么赶紧逃走时,女孩一下来了精神。
「啊,是的」
「哇——!那个什么!这是你的处女作咯!」
「处女……是的,是我的第一部作品」
「好纯洁啊」

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


咔吧。
如自信表的指针断了的声音,我不由自主地「啊……」发出了地狱到来般的叫声。
光是跟比自己年长的女人搭话,就已经让我不知所措了。
抱着必死的决心过来,却被她连番调戏,最终结果就是,我仅剩的一点自尊,也被强制地全部夺走。
我坐在长椅上抱着双膝,缩成了一团。
「啊!哎呀!对不起!对不起!」
坐在旁边女孩的声音,仿佛从远方传来一般。
不知所措的女孩,不知道是不是准备给我最后一击一般,一边说着「好啦好啦」一边开始抚摸着我的后脑勺。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


接下来,就连我最后的防线,泪腺也崩塌了。
「那——个,好受点了吗?」
女孩拿出了手帕,是刚才刚从干燥机里烘干的,还很热乎,有着跟洗衣店一样的味道。
「我玩笑开得太过了,对不起」
「没事,够了」
我想是个傻子一样地回答道,什么都不管了。
哭的样子也被看到了。
女孩也收起来之前虚张声势的架势,但就算那么做也只是徒然。
「……之前说的一切让你撒气的话其实都不是真的,请让我说出真实的感想」

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


说到这个份上,也不能说是完全没有收获了。
虽说已经不像之前那样虚张声势了,但至少再让我任性一下。
我真愣愣地盯着女孩。
女孩看着我,稍作思考,使劲地点了点头下定决心说道「知道啦。但我真的认真讲了啊?我没那么聪明,可能说的有些尖锐,你不会恨我吧?」
我也使劲地点头保证。
「首先第一点,完全不符合事实」
「嗯……」
忍耐,忍耐。
「女主人公对男主来说过于神仙化了」

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


还没等我辩解,女孩继续说道。
「成绩优秀,学校女神般的设定虽说不但现实也还好,但连要邮箱地址,打电话,甚至最后的告白全——都是女生主动,虽说能感受到纯情的作者“只要可爱就好”这种期望,但虽说很可爱,但让人看起来很来气吧」
我的天,这个人怎么这么能叨叨。
「恩……对于我个人来说,最让我介意的可能是“香波的味道”了。你啊,没有闻到过女孩子的味道吧」。
「当然没有了,像那种事……」

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


「不管用香气多重的香波,到了放学都不可能还留下来味道的。再漂亮的女孩那也是人啊,也会出汗也会出油。就算真的闻到了像香波一样的香气,那也只是像香波一样的味道,也就是香水」
「香水……」
女孩越说越激动,手和身子也按捺不住地比划起来。看起来就像是那个,游乐园里的那个大船,左右来回晃动。
「还有,虽说有点鸡蛋里挑骨头,但香波的“味道”听起来很别扭,不是气味,是芳香!」
「唉……」

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


已经完全搞不懂她在生气什么,为什么生气。
可能,她也不知道是为什么吧,一阵寂静后,女孩大声喊道「差不多就这样」,自作主张地结束了对我的批到会。
「谢谢你」
在这个不想收到打击的时刻,收到了这样的重击,不知所措的我只好先道谢了。
女孩竟不知哪里来的勇气傲娇地回答道「没关系」。
「别说了解女孩子的味道了,你连恋爱都还没谈过吧」
女孩,一脸严肃地问道。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


先不说她根本没有问过我这个问题,只是凭一己之念就这么说,还那么肯定的语言,简直让人火大。
但,我无可反驳。
好不容易才长高的自信指针,又仿佛短了一般,努力抑制着自己的情绪,「嗯」地回答道。
「明明都没谈过恋爱,为什么要写恋爱小说呢?」
女孩盯着我的脸,强迫地捕捉我闪避的视线问到。
总感觉自己被当成了个傻子一样被调戏,但女孩的眼神又不像是在开玩笑一样,严肃而又直戳人心。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


「嗯……其实……真正想写的是历史类小说推理小说之类的」
我瘫倒在座椅背上,和女孩说到。
历史小说也好,推理小说也好,如果没有相对深厚的知识和风格,就连故事的框架的构建,都无所做到满意。
而这一点,在恋爱小说里,只要有恋爱的人和被爱的人就可以成立,最重要的是有“恋爱终有结果”这样容易理解的目标,所以认为写起来比较容易。
「确实是」
女孩一边听着我说,一边理解地点头表示肯定。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


「所以想试着写写恋爱小说,但现在知道我并不适合」
听我说完,女孩也瘫倒在椅子背上,「……虽说自顾自大地说了你很多,但如果让我写的话,能达成这种水平,也真的很厉害了」轻轻地笑着表扬了我。
突然被表扬,让我内心变得又暖暖地,躁动起来。
我避开女孩的目光,挠着头小声嘀咕道「哦,谢谢」
然后女孩那喜欢调弄人的开关好像又打开了一样,坏笑地说着「很努力地嘛!」,「好啦,好啦」地摸着我的头。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


不对,与其说是「好啦,好啦」,更像是「乖,乖」地感觉。
「你绝对在把我当傻子看」
「啊——!没有没有!就感觉很可爱嘛!」
她的音调,升高到了第二阶段,捋着我的毛接着在我耳边「乖,乖」地说着,听着很刺耳。
先是轻轻地抵抗了一下,但没有感觉她有停止的意思,一气之下不经大脑地「说了别弄我」怼了回去。
「哼——」
「真的是……」
女孩一脸不服地看着我,我也一脸茫然地呆在那里。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


在那之后,我们互相不搭理沉默了一会,不可思议的是,我竟觉得这种沉默让我很舒服。
「……你想当个作家嘛?」
女孩重新换回口吻问道。
「嗯」
我不经思考地回答道,让我自己都很吃惊。
「既然回答地这么爽快,可不能忘了自己说的哦」
女孩突然像个大人的口吻般说道,我不经思考地「昂」小声嘀咕着,看着女孩。
女孩,并没有看着我。
她看着自己的脚下,但又仿佛心思飘在很远的地方一样若有所思。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


为什么,她看起来很悲伤的样子。
是不是发生了什么。
话说,我连她的名字都还不知道。
我,对于她,一无所知。
突然意识到这一切的我,想着更多地去了解她,于是「那个」地跟她搭了话。
问什么都好,先从名字开始吧……
但还没等我开口,她从座椅上站了起来。
「差不多回去吧……话说,你是哪个学校?」
下意识地看了眼手机,已经九点了。
啊,还以为过了好长时间,其实才一个小时啊。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


「反正都迟到了,慢慢走吧」
「不良少年」
「我可不想被这种发色的人说」
我咬牙切齿说着,女孩又一边捋着我的毛,一边笑着说到「这跟发色没关系吧」
「是是是」
我神气地回答道。女孩轻轻地微笑着,背上了放在洗衣机盖子上的手提包。
「走了,要加油哦」
「……谢谢你」
我一边说着,一边左手藏到背后,紧紧地握着她借给我的手帕。
都擦了我的眼泪了,不能这样就换给人家,更重要的是,有了它,等下次再见时,就有理由去搭话了。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


「啊,对了」
女孩刚要推开门的时候停了下来,回来了。
我想着一定是想起了手帕的事,女孩蹲在了我做的座椅前,抬头看着我,「嘿嘿嘿」地笑着
「哎,让你闻闻女孩子的味道吧」
不明所以地说。
「啊?」
我一时没有反应过来她说的意思,她一下子向我靠了过来,摘下了戴着的鸭舌帽。
随之映入我眼帘的是,一个女孩在解下扎头发地皮筋,然后像是习惯一样开始捋顺自己有些蓬乱的头发。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


阳光打在女孩的头发上,闪着金色的光,在我眼前轻轻飘舞。
然后,随之飘来的是仿佛白天晒好的被子,带着温暖的气息,夹杂着还有些湿润的味道。
「呐,香波的味道,是没有的吧?」
停下捋顺头发双手的女孩,满足地笑着,然后,离开了洗衣店。
我望着她远去的身影,瘫倒在座椅上,没有了力气。
或与,「香波的味道」是无法定义的吧。
以为闻到的女孩子的味道全是香波的味道,其实不是那样的。

小说翻译 夏川椎菜「ぬけがら」第一章「初恋のシャンプー」


「香波的味道」,是由自己决定的。
那宛如白天晒过的被子一般的味道,虽说完全不那么令人清爽,但它渗透在我的内心,有种不可思议的舒适,那让人无法忘怀的味道,也许才是真的的香波的味道吧。
……不对,进一步美化的话
「是香波的『香气』」
我在没有女孩空无一人的洗衣店,小声嘟囔到。
未完待续原作:夏川椎菜
翻译:大涵涵
校正:大冻冻


猜你喜欢