百合文库
首页 > 网文

【凉学研究】渡桥泰水究竟何许人也——未曾设想的道路(13)

但其实说不定没有这么复杂。
故事里阿虚第一次和泰水说话时,就吐槽“watahashi(渡桥)”听起来像“watashi(我)”。而阿虚最后一次和泰水说话时,泰水那句著名的台词“是我啊,我是渡桥”的原文是“atashiha,wata-shi”,也把“watahashi”读起来像是“watashi”。也就是说,“渡桥”就是“我”,“ha”应该看成拖长音,而不是像古泉那样把它放到后面。
再看“yasumi”,其实可以直接理解成“休み”,也就是“休息”。
所以“渡桥泰水”,某种意义上讲意义可能是“我,休息。”
(P.S.此处论点,感谢@真紅様的补充)
正好可以对应A世界线佐佐木从未出场。
以上,就是我关于,泰水真实身份应该是佐佐木而非春日的一些猜测和找到的可能有用的证据。
不用特意研究其中道理,因为这里所写的东西无法证实,同样无法证伪。(除非谷川流亲自出面)
只是如果您觉得有趣就再好不过了。

【凉学研究】渡桥泰水究竟何许人也——未曾设想的道路


那么,感谢您观看到这里。


猜你喜欢