百合文库
首页 > 网文

【汉化】谭雅战记 番外篇《北方哨塔》第二章【上】(7)

なまじ、ビバーク中に渇きに耐え切れずに雪を口に入れた人間の末路は悲惨というしかない。
【仮に雪洞を構えても是即使假设有雪洞,而不是已经有了...】
それらは、担いでいける荷物の量とルートの安全性に制約される。
吹雪の中右往左往するのは、自殺行為。
だが、ビバークし続けてもやがて手持ちの物資が尽きれば凍え死ぬのだ。
それで急いて道に迷えば、よくある遭難者の末路が待っている。
故になるべく早く、しかし迷わないで進める安全なルートを選ぶしかない。
だからこそ、この時期に山越えを行うとすれば現実的なルートはどうしても限られる。
大きく分ければ、ルートは二つ。

【汉化】谭雅战记 番外篇《北方哨塔》第二章【上】


大回りで道こそ険しいものの、稜線が明瞭で歩ける痩せ尾根の西側ルート。
或いは、さらに大迂回しての海側ルート。
【稜線が明瞭で歩ける痩せ尾根の西側ルート是一句描写,我查过百度了】
小道や、経路が複数あるとはいえどこかでビバークの痕跡を見つけだし跡を追うことは不可能ではないはずだとみられていた。
だが、捜索の結果はビバークどころか痕跡一つ残されていないという。
犬まで動員しての追跡なのだが、その痕跡すらない?
「素人か信じがたい技量のプロかのどちらかでしょうな。」
ため息とともに、ストーブの上で沸かしていたお湯でお茶を入れた別の情報将校が思わずつぶやく言葉。

【汉化】谭雅战记 番外篇《北方哨塔》第二章【上】


猜你喜欢