百合文库
首页 > 网文

以爱之名-[英]K.J.帕克 part 3(完)(3)

没错。可是。
抛开动机不谈的话,我这辈子确实过得无可指摘,毫不利己、专门利人。不论从哪个方面看,我都是个把爱献给了全人类的人。我心怀恶劣的意图,却造就了美好的结果,与过去的她截然相反。或许,爱这种东西只有在冷却状态下,才能锻造出成果。就像金属薄片,经历千锤百炼,才能被敲打成可用的形状。它和金属条不同,不能在火里烧成白热状态,然后弯折、流动、镦粗,最后完美成型,甚至在表面印上锤头的标记。它太单薄、太脆弱、太易碎,经不起被烧得赤热。或者,再打个好懂的比方吧:战争打起来怒火滔天、轰轰烈烈,停战议和却是个缓慢又艰难的过程。双方得一步一步地妥协,弃其不欲弃、为其不欲为,目的是达成一个共识,让彼此尽管不情不愿,但终于能说一声:将就了。 
如果死不了,能够“将就”活着便是最好的打算了。
“那么,”她说,“你现在想怎么样?” 
我一声叹息,说:“你没听清我的话么。” 
“不,我听清了。”她皱起眉头,“只是——如果你不喜欢偷东西,那你喜欢 什么?” 

以爱之名-[英]K.J.帕克 part 3(完)


这话令我不禁莞尔。“你猜怎么着,”我说,“过了太久,我都忘记了。但重点不是这个。重点其实很简单:我想让你开心。”
“噢。”她说。
她带我去了卡里西昂山的顶峰。
那是全世界的顶点,人们这样说。我们曾经相信,卡里西昂是诸神的居所。他们住在巨大的金色宫殿里,周围云封雾锁。据世人所知,从未有人类到那里去过——当然,除了她和我。但是,我觉得我俩不能算在“人类”里头了。 
我呼吸困难,还以为自己哮喘发作了。但她解释说(与此同时,她施法在我们周围罩了个球形气泡):山顶的空气十分稀薄,几乎没有用处。我放眼望去,只见一片云海。我什么都没说,可她大约从我的表情猜到了我的想法。她嘴里念念有词,于是云破日出,让我看见了底下的整个世界。
当你站在一个至高点,能够一览整个世界的时候,全世界看上去是什么模样?呃,在我眼里,就和拼布棉被差不多,就是你在贫民家里看到的那种。一看见拼布棉被,我就不禁联想起探望退休的仆人和穷亲戚。

以爱之名-[英]K.J.帕克 part 3(完)


猜你喜欢