明·王骥德《男王后》(17)
(凈)美人,著你們就拜了堂。今日做新郎,該還你本等打扮。只是紗帽皂靴,也只尋常了。不要改換就是女粧罷。穠桃!你這搬是非的丫頭過來!就着你做賔相,替娘娘、公主賛禮者。(丑應科)咳!我枉做冤家,倒替他們説人情了。(賛禮科)(念介)娘娘天喜照胸前,公主紅鸞到額邊。舊女婿為新女婿,惡姻緣化好姻緣。請娘娘公主交拜!(旦、小旦拜科)(丑)春宵一刻值千金,此夜何須問淺深。着意種花花不活,無心插柳柳成隂。請娘娘公主拜大王爺!(旦、小旦拜科)(丑)秦家公主不尋常,嫁得蕭郎宮樣粧。不是一畨寒徹骨,爭得梅花撲鼻香?(凈)美人,前日你是箇娘娘,今日又是箇駙馬了,可不是天地間希罕的事么?(旦)

【么】我做娘娘不見金蓮現,做駙馬還將繡帔穿。只恁的假裝喬眞偽難分辨。就兩般姻眷,拚前後從人願。
(凈)今日這樣奇事,明日史官可不載在《艷異編》上,待後邊人做一箇笑話兒么?(旦)
【殿前歡】這姻緣謾將彤管記紅笺。是史書中突出箇新䆙變,待到千年,剪銀燈做笑話傳。誰曾見那薄太后雲階面,都則是臨文當耍,那裏好信口瞞天。
(凈)我看那做劇戲的,也不過是借我和你這件事,發揮他些才情,寄寓他些嘲諷。今日座中君子,却認不得眞哩!(合)
【清江引】咲江淹筆尖花一剪,散作春千片。清霜激唾壺,紅雨霏檀串。恁臙脂幾梢明月轉。
王爷gl女扮男装