做梦的空间(上)(7)

随着时间的推进,我对学习的态度由最初的反感和迷茫逐渐转变为接纳和适应,尽管我最初有一种如果把花在参加各种辅导班的时间和精力用在打游戏上那该多好啊的感觉,但我很快就放弃了最初的想法并品尝到学习的乐趣,老师教的那些有趣的知识不仅令我着迷,而且作为一把打开科学大门的钥匙让我从中领会到大自然的奥秘,老师总是向我们解释大自然神奇的现象,鼓励我们亲自动手、翻书找答案并从未一次给我们做卷子、用试卷上的成绩来排名次,一年下来我学到的比在学校里学到的还要多。一次过年,汉斯领我到舅舅家去玩,大人们聚在一起闲聊,我没事可做只有坐在大我三岁的哥哥身边跟他说话,鉴于他是一个汽车迷,我就为他讲解汽车的构造;鉴于他热爱武器,我就为他讲解战争中最常用的那些枪械的属性和特点,整个过程持续了两个小时,偶然听到我讲话并感觉言之有理的婶婶感到很惊奇并向琳达请教说:
“你是怎么把这么小的孩子训练得如此博学的?”琳达只是笑笑说“他在这方面有天赋”。
In spite of the fact that I made sacrifices for study, I failed to live up to teachers' expectations. When I brought the failing test paper guiltily to Hans and looked into his eyes for answer why I got nothing in return for the effort I made, he, instead of castigating me for being so stupid, explained to me patiently that the previous classes, nominally remedial ones, he signed up for me was actually to arouse my interest in learning than to shape me into a qualified candidate for exams. Interest is the best teacher, and only with it could I go deep into the magic scientific world. In essence, learning is a way to understand the world and lead a better life, the aim of examination is no other than examining to what extent you mastered the knowledge. Taking examination as an aim is the major drawback of contemporary education. In his day, Hans had no option but to conform to the test-oriented environment, whereas born in such a relatively flexible times today, I could take advantage of the opportunity to place myself above the rigid education system. To achieve this, the education he gave me was completely different from the mainstream one and to foster a kind of independent thinking, which is the most deficient thing for Chinese students. Sometimes you can regard it as a pair of wings, with it one can soar high and without it he is like a broken angel and doomed to be ignored even if he has great learning. Having made sense of what he said, I gradually understood that learning has nothing to do with grades, and point is not the only yardstick to measure a student.
阿离和李信在房间里做