故事三:《V.R.T》 PART II(中译)(17)
2023-09-15 来源:百合文库
我:(对男孩说)“但她肯定见过,才能教你安妮人的行为。”
V.R.T:“哦,当然。”
R.T:“您要明白,土著们必须躲着。”
我:“特伦查德,你是真的相信还有存活的安妮人吗。”
R.T:“为什么不呢,博士?遥远之境很大,有上千公顷,而且没有人会去。那里有能吃的动物和鱼。确实,土著们已经没法来沼原中的圣地了;但他们有别的圣地。”
V.R.T:“湿地人从一开始就不是群山间的自由民。这些地方对于自由民而言根本就不神圣。”
R.T:“也许吧。博士,我们常说「土著」,但其实他们分为不同的族群。您可能会想知道他们在哪里,但他们为什么要出现呢?曾经整个圣安妮都是属于他们的。一个农夫会想:’如果他们跟我一样都是人会怎么样?他们如果去找杜邦,那个聪明的律师,会发生什么?如果律师跟法官说——那个不是法国人法官憎恨我们——这个你所谓的土著什么都没有,但老奥吉尔的农场是属于他家的——你会让奥吉尔卖掉农场吗?’您觉得那个农夫再在自己的地上看见土著会怎么做呢,博士?他会跟别人讲吗?还是会直接开枪?”
没错。如果还有任何活着的安妮人,他们也一定因为害怕而躲藏着;而真的见过他们的人也不太可能会如实地承认。
至于所谓的「不同族群」,这让我想到之前听说他们有时像人,有时像枯木。说实话,其实目前收集到的信息都自相矛盾。哪怕是我亲自进行的访谈,也有时很难相信两个人在讲的是同一个东西。而在早起探险者的口述中——少数存活下来的记录里——矛盾的地方更多。一些比较难以置信的肯定是传言,但仍有许多人目击过跟人类长得一模一样的原住民种族,甚至让人觉得他们可能是更早期殖民者的后裔。正因如此,老特伦查德才能四处招摇撞骗,说自己是安妮人。不过在这么一个植物、鸟类、哺乳动物与地球如此相似的行星上,有一种跟人类无比相似的物种也不是不可能的——人类的形态也许跟这里的生物圈很契合。
V.R.T:“哦,当然。”
R.T:“您要明白,土著们必须躲着。”
我:“特伦查德,你是真的相信还有存活的安妮人吗。”
R.T:“为什么不呢,博士?遥远之境很大,有上千公顷,而且没有人会去。那里有能吃的动物和鱼。确实,土著们已经没法来沼原中的圣地了;但他们有别的圣地。”
V.R.T:“湿地人从一开始就不是群山间的自由民。这些地方对于自由民而言根本就不神圣。”
R.T:“也许吧。博士,我们常说「土著」,但其实他们分为不同的族群。您可能会想知道他们在哪里,但他们为什么要出现呢?曾经整个圣安妮都是属于他们的。一个农夫会想:’如果他们跟我一样都是人会怎么样?他们如果去找杜邦,那个聪明的律师,会发生什么?如果律师跟法官说——那个不是法国人法官憎恨我们——这个你所谓的土著什么都没有,但老奥吉尔的农场是属于他家的——你会让奥吉尔卖掉农场吗?’您觉得那个农夫再在自己的地上看见土著会怎么做呢,博士?他会跟别人讲吗?还是会直接开枪?”

没错。如果还有任何活着的安妮人,他们也一定因为害怕而躲藏着;而真的见过他们的人也不太可能会如实地承认。
至于所谓的「不同族群」,这让我想到之前听说他们有时像人,有时像枯木。说实话,其实目前收集到的信息都自相矛盾。哪怕是我亲自进行的访谈,也有时很难相信两个人在讲的是同一个东西。而在早起探险者的口述中——少数存活下来的记录里——矛盾的地方更多。一些比较难以置信的肯定是传言,但仍有许多人目击过跟人类长得一模一样的原住民种族,甚至让人觉得他们可能是更早期殖民者的后裔。正因如此,老特伦查德才能四处招摇撞骗,说自己是安妮人。不过在这么一个植物、鸟类、哺乳动物与地球如此相似的行星上,有一种跟人类无比相似的物种也不是不可能的——人类的形态也许跟这里的生物圈很契合。
荧与男孩之间的故事