百合文库
首页 > 网文

【普BG】为了露西亚-01(5)

2023-11-23露西亚水表圈putin 来源:百合文库
“1.6%,比政府最初的估值2.5%-3%要低出很多。”
接下来,娜塔莎又陆续问了几个国家的相关指数,什么艾美莉卡的失业率,油气进出口比值,甚至连霓虹人的购物欲望指数她都问出来了。结果呢?男人总能在她刚说完问句的时候下一秒就给出准确的答案,甚至有些数值比娜塔莎笔记本上写得还要精准。
在这不断翻找笔记本的过程中,男人给予娜塔莎的惊喜也越来越多,她感觉到一根名为好奇的羽毛正在她大脑皮层来回撩拨,刺激得她从后脖颈到背心处都在止不住地发痒。
“为什么你会记得这么多数据,你是在政府经济部门中工作吗?”娜塔莎好奇地问道。
“政府部门?”男人浅浅地皱起眉头,“相信我小姐,他们可不会花时间记这些东西。”
“为什么?这都是制定政策的重要参考不是吗?”象牙塔里的女博士灵魂发问。
“但它们不是衡量政客成败的重要参考”男人耸耸肩,“我曾听一位农业官员说要把猪肉卖去印度尼西亚,而你知道的,这个国家有90%以上的人口都是穆斯林。”
“往伊斯兰国家卖猪肉?”
“有意思吗?”
“是我未曾设想的道路。”

【普BG】为了露西亚-01


“呵呵,再给你讲个笑话吧。”黑车司机终于想起了自己的职业定位(全球统一标准:出租车司机都是最好的故事人),他颇有兴致的为娜塔莎叙述着,“说是一位圣彼得堡的官员去下级单位开会,其间遇到一个很优秀的年轻人,知道非常多他们部门领域的事情,于是官员就跟年轻人说回头我跟你领导说让你去我们部门工作吧,年轻人则表示你就是我的领导啊先生,我已经在您的部门工作三年了。”
充满讽刺意味的政治笑话,早在前联盟时期就颇受广大人民群众的喜爱,因为它不仅仅是民众对政权的揶揄调侃,更是处于弱势地位的民众手中聊以自慰的精神武器。
“我明白你的意思,但总有例外不是吗?”娜塔莎显然不太喜欢这样的政治笑话,刚离开象牙塔的她仍对这个社会充满期望,“我看弗拉基米尔就是个很聪明的人。”
“弗拉基米尔·伊里?”男人打岔道,“他可能已经去世很多年了。”
“不是。”娜塔莎被他的冷笑话逗乐了,轻拍了一下驾驶座的靠背,她解释说,“是弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇。”
“哦,那个刚刚失业的副市长?”男人语气里有难以察觉的一丝不甘,但听到娜塔莎耳朵里却是打趣和调侃。

【普BG】为了露西亚-01


猜你喜欢