百合文库
首页 > 网文

希拉里——彪悍的人生不需要解释

导读:川普执政已有8个多月,一向嘴炮的他前段时间在联合国大会上又怒怼了朝鲜,而朝鲜外相则在川普发言前就离开了会场。今天,我们来简单的聊一聊希拉里。
希拉里曾在2016年的一次MSNBC Town Hall上表示:“如果我当选,我的内阁组成将会跟美国一样,而美国有一半人口是女性。”
尚且不讨论希拉里是支持还是践踏女权,但我还是被希拉里浓浓的霸道“女总裁”风格所震慑到了。
第一次看到Hillary Clinton(希拉里)是在电视上,直觉她不是女人。真的。
后来克林顿出轨了,事实也没有那么难以理解了。
后来在网上看到莱温斯基的采访,整个故事就通了。
如果这个世界真有第三种性别,应该就是希拉里这样的人。她有一个女人的身体,但灵魂大概被政治灌满了。
冠了克林顿的姓,却赢得了希拉里的名。
毋庸置疑,希拉里是一个很有权力的女人,她在男人主导的政治世界里打破了Glass Ceiling(玻璃天花板),成为一枝独秀的女性领导者。
记得《傲骨贤妻》
中的Alicia在入职第一天时,同为女人的上司Diane对她说:“我曾得到一条很有用的忠告——Men can be lazy, but women can't”.
身为一个女性, 她的成功, 无时无刻都在证明女性做得不比男人差。她坚强, 她果断, 她聪慧, 她也强势。她敢于站出来说话,且又让别人正视她的能力。
从最有实权的第一夫人, 纽约参议院议员, 国务卿到总统候选人, 她抓住了每一个不远离权利中心的机会。
当在Quora(美国知乎)上有网友问及“What is the most important personality trait a person can have?
 ”(一个人最重要的人格特质是什么?)
希拉里的回答依旧如此的“女汉子”:
“My mother had a painful childhood. Her parents abandoned her and sent her off to live with relatives who didn't want her. She was on her own by 14, working as a housekeeper. Growing up, I didn't know any of that——I just knew she was a great mom who worked hard to give my brothers and me opportunities she never had.
猜你喜欢