百合文库
首页 > 网文

阿利斯泰尔·麦克劳德:黑暗茫茫(4)

2023-03-09短篇小说 来源:百合文库
    之后这件事再没人提过,但爷爷奶奶一个如此惊恐、一个如此愤怒,我就知道那一定是真的,因为若不是真事,他们的反应从来没有那么激烈过。于是,我就不再去探究真伪;而有了这层额外的讯息,躺在那里听见你弟弟妹妹“从无到有”的声音,就更奇怪了。一来是你好像也参与了这个过程,二来是你知道你自己的起始是不同的,至少不是在那张床上。我想象过相片里老式车的后座,被拆除的舞厅背面的草坡,或是海边的沙滩。我总愿意相信,怀上我对于他俩来说是不同的,那时曾有欢欣,而不只是无动于衷的释放。但我们每个人估计都愿意自己是爱的衍生,而不只是添置的必需品,都希望在那次勃起之前,是和睦与满足。当然,我的想象恐怕和事实不符,就如同我对很多事情所做的揣测一样,或许我对他们当下的感受也一无所知,更不用提彼时的情形了。
    但今天以后,或许这些事我再不需要费神了。我如囚徒般从小到大都拘禁在布雷顿角岛上这个污浊的煤矿小镇,终于,这一切都能抛诸脑后了。我认定世上任何地方都好过这些破败的煤矿、这些烟黑色的屋舍,特别是近几年来,这些想法在我心中愈发鲜明。它似乎跟我对性的渴望同时兴起,与情欲相仿,只要第一波浪潮涌来,就只会随着时光推移,与日俱增。我一定不能成为第二个父亲,我一定不能和此时在楼下的父亲一样,盖个水壶要乒乓作响,好似他有什么急事,有什么地方要他急着赶去。只不过,他其实无处可去。我也不能变成爷爷,他九十多了,老态龙钟,每日只是坐在窗前祷告,偶有清醒的时刻,想起的也只是他自己在矿上的壮举。他喜欢讲的故事里,总有他与父亲立的木桩如何挺直;当然,时过境迁,矿下他建的那些巷道都快坍塌了,那时他六十二,父亲二十五,而我还没出生。
    爷爷退休那是很久很久以前的事了,他出过力的那些大矿,虽然在他的回忆里如此诗情画意,但实际上都已停工。三月初以来,父亲也没有再干活,而且他自己不愿待在家里,所以见到他更让我们每个人都难以放松下来。特别是正值暑假,屋子里人声鼎沸,这种紧张感更被加剧,无处可以排遣。今天一早,听他来回走动、大声地摆弄着炉盖,假装他不得不如此,假装他正手忙脚乱因为哪里正需要他,我就觉得和父亲之间隔着一道辽阔而潋滟的海湾;同样遥远的还有那个初为人父的他,会让我骑在他肩膀上,带我去杂货铺买冰淇淋,去看我看不懂的棒球比赛。他还会带我去矿场让我摸摸那里的马,甚至让我坐上那宽广柔和的马背。我们靠近的时候,父亲会跟马儿轻声说话,让它们知道我们的方位,这样他伸手触碰它们,马儿才不会受惊吓。这些马都是看不见的。
猜你喜欢