百合文库
首页 > 网文

难忘12.25(2)

过后抬起头,强打起来微笑着说:“看,伊利亚,我还带来了向日葵哦!冬天很冷,但向日葵可以给予人温暖哦!”
“希望,这束向日葵能给你带来温暖,能让你度过这寒冷的夜晚”
王耀抬起手,用温暖的手掌轻轻抚去覆盖在坟墓上的雪,然后身体微微向前倾,让自己的额头抵在墓碑上,浅笑,细细感受那被镌刻在墓碑上的字,感觉那人,还在自己身边
брагкинский, Илья.
伊利亚·布拉金斯基,死于1991年12月25日
正好,与圣诞节重合
“后面的时间,我来陪你了”
茫茫白雪中,枝头上落满雪的白桦树下,只有一抹棕色的身影,还有那抹身影旁立着的墓碑,一同度过这宁静的夜晚
“伊利亚,你还记得吗?”王耀抬头凝望夜空,对着墓碑说道“当初,你给我那红布袋,叫我别搞丢了,我一直好好保存着呢”
说罢,王耀便从大衣口袋里掏出那红布袋,红布袋经过了几年时间的洗礼,依旧红如鲜血
王耀抚摸着红布袋,琥珀色眼眸温柔又坚定,然后解开结,展现在王耀眼前的是一个深蓝色军帽
王耀拿起军帽,转头,把军帽扣在坟墓上,对伊利亚笑了笑,然后利索地摊开红布袋,红布袋在一瞬间地摊开时,变成一面鲜红的旗帜。王耀快速站起身,抓住旗帜的其中两角,面对着肆意地寒风,昂首挺胸。而后,抬头看着头顶上随风飘扬的红旗
那是一面左上角绘有交叉的镰刀和锤子以及一颗金边红星的红旗,是苏/联的国旗
“不知你,看到了吗?现在的世界…”
王耀说完后,闭眼,浅笑,然后坐在雪地上,把旗帜披在自己肩上,仿佛感受那人的体温,感觉他,依旧在自己身边
“伊利亚,你还记得吗?当初,你教会了我一首歌,直到现在,我还记得哦!那时,一直是你来唱,而我只是听着你唱,偶尔与你唱几句罢了”
“那时只属于我们的,美好回忆”
“…现在,换我,来唱给你听吧!只可惜没有伴奏有点奇怪呢哈哈哈”
“咳咳”王耀边挠头边干笑了两句,然后清嗓,开始歌唱
《Катюша》,又名《喀秋莎》,作于1938年,是一首苏/联/二/战时的经典歌曲
“Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег,на крутой
Выходила,песню заводила
Про степного,сизого орла
Про того,которого любила
……”
喀莎秋的爱情,永远属于他
欢快悦耳的歌唱在雪地中飘荡,呼啸的狂风好似渐渐消停了一般,白雪纷飞而下,放在坟墓前的向日葵,已染上细雪。王耀闭上双眼,对着远方唱起歌,任身后鲜红的旗帜随风飘扬,有时会伸出手接住飘落的雪花,有时会轻抚墓碑上的名字,或是向日葵
猜你喜欢