Global Times采访张云雷不负责任渣翻(4)
Xue Ying, 28, who works in the internet industry, fell in love with Zhang while listening to him singing Beijing folk songs. "His eyes shine and his voice is clear and bright," Xue said.
从事互联网行业的28岁的雪莹,在听张唱北京小曲时爱上了他。“他的眼睛闪闪发光,声音清亮,”薛说。
Due to her love for Zhang, Xue is learning more and more about crosstalk and all types of folk music, and now she listens to shows in the middle of the night.
由于她对张的喜爱,薛越来越了解相声和各种民间音乐,现在她半夜听节目。
"Compared with pop music, the beauty of traditional Chinese operas is that you never get tired of them. You could listen to the same segment all day and savor those words by heart," she said. "The words are so concise and so powerful that you would think about how great the Chinese culture really is. You would become so intrigued by the story that you will search for the whole script of the play online."
“相比流行音乐,中国传统戏曲的美在于你永远不会厌倦它们。你可以一整天听同一段,用心欣赏这些词,”她说。“这些词简洁有力,你会想到中国文化有多伟大。你会对这个故事非常感兴趣,然后你会在网上搜索整个剧本。”
The subculture of fandom is no news in this age. While the most common interests of today's fans are pop music, animation and sci-fi literature among others, modern fandom seems to be entering the traditional art forms too.