百合文库
首页 > 网文

【古希腊神话与传说】阿喀琉斯与帕特洛克罗斯相关(三)阿喀琉斯重新武装

节选自《古希腊神话与传说》第二部特洛亚的传说第四卷阿喀琉斯重新武装、与阿伽门农和解
施瓦布著、高中甫译
阿喀琉斯重新武装
两支军队在顽强的战斗之后现在休息了。特洛亚人从战车上卸下马匹,但他们还没有想到去 吃饭,而是匆忙地集在一起开会。所有的人都心存余悸,没有一个人敢坐下来,因为阿喀琉斯令他们心惊肉跳,他们怕他再次出现。终于潘托俄斯的儿子,明智的波吕达玛斯建议,不要在这儿等到天明,而是立即返回城里。“若是阿喀琉斯全副武装地发现我们早晨还在这儿,”他说,“那逃进城里的那些人会高兴了,可这儿的许多人都得丧命,成为野狗和老鹰的食品。我不想这种事情发生!因此我建议我们全副武装在城内广场上过夜,有高墙和坚固的城门保护我们。一大早我们就再度站在城墙上,如果他来进攻,同我们夺取舰船,那我们就给他个厉害。”
赫克托耳也站了起来,目光阴森,他说:“波吕达玛斯,你说的我一点都不感兴趣。在宙斯使 我得到胜利的时刻,我已经把希腊人逼退到海边,士兵们都认为你的建议是愚蠢的,没有一个特洛亚人会听从你。而我命令军队就地晚餐,不要忘记警戒。明晨我们重新对舰船发起攻击。如果阿喀琉斯真的再次出现,那就活该他倒霉,因为我不会放弃这场恶斗,直到分出胜负,是我还是他得到胜利的桂冠!”特洛亚人不听从波吕达玛斯的有益的劝告,而对赫克托耳的灾难性的发言报以掌声,他们狼吞虎咽般地饱餐一顿。 
但希腊人在整夜里都围着帕特洛克罗斯的尸体悲痛不已,特别是阿喀琉斯高声痛哭,他把死 者的双手都放到自己的胸膛上。 “那个时候,我在宫中安慰老英雄墨诺提俄斯,答应他,在特洛亚毁灭之后我把他的儿子连同丰富的战利品和荣耀的名声一并带回俄波伊斯他的故乡。哦,现在都成了空话。命中注定,我们俩要用自己的鲜血来染红这片陌生的土地,因为我那白发父亲珀琉斯和我的母亲忒提斯也再不会在宫中看到我了,这儿,特洛亚城前的黄土将把我掩埋。帕特洛克罗斯,因为我将在你之后倒下,在我没有把你的铠甲和杀害你的人的脑袋带来给你之前,我不为你举行丧礼,我还要给你送上十二个高贵的特洛亚儿子作为你火葬时的祭品。亲爱的朋友,在这个时刻到来之前,你先在我的船上安息! ”随后阿喀琉斯命令他的朋友把一只装满水的巨大的三足鼎架在火上,洗净死去的英雄的尸体,涂上香膏,把他放到一张漂亮的床上,从头到脚覆上精美的麻布,就像在死者身上盖上了一条闪闪发光的地毯一样。
这期间忒提斯到了赫淮斯托斯的恒久长存和熠熠生辉的宫殿,这是这个跛足艺术家自己用青 铜建造的。她看到他在风袋旁汗流浃背地劳作。他的妻子是温柔的卡里斯,美惠三女神之一,她握住忒提斯的手,领她坐到一把银制安乐椅上,在她脚下垫上一只脚凳,然后把她的丈夫喊来。他一看到海洋女神就欢快地叫了起来:“我太高兴了,神祇中最高贵的女神能光临舍下,是她在我生下来时从死亡中拯救了我。我来到世界时是个瘫痪儿,因此母亲把我从怀中扔掉,如果不是欧律诺墨和忒提斯把我拾抱进她们的怀中并在海中石洞里抚养我整整九年的话,我早就可怜地死去了。现在我的恩人来到了我的家!亲爱的妻子,好好招待她,我先把这儿的乱七八糟的东西清理 一下。” 
猜你喜欢