百合文库
首页 > 网文

文明的最高水平,竟是被这样逼出来的 | 科幻小说(6)

2023-04-01科幻文学外星人小说语言 来源:百合文库
我也笑了。
他一眼就看出,我讨厌一切简单乏味的事情。
过往 · 之三
如果不是津波,我不会在这任何一所城市停留这么久。
我搭上221路公交车,挑了后排靠窗的位置,紧紧攥着手机。
窗外的风景还算新鲜,消去了一些心头的烦躁,但阴霾有增无减。
不用记录我也知道,这是山前市最后一条我没有见过的路。
往后,无论怎么规划、怎么绕远,我都只能去走曾经走过的地方。重样的建筑,乏味的风景,高度相似的人。
重复,重复,重复。
我厌恶重复。
你没有过这样的感觉吗?
驱车前往一个陌生的地方,即使速度一样,回程时也会觉得用时更短。
孩提时的一天漫长到无以复加,成人后在每一个新年才惊觉岁月如梭。
庸庸碌碌,按部就班,没有新的刺激,没有新的体验。我们的大脑也就懒得把这些放进记忆,主观上人们便觉得时间快了许多。
所以说,经历重复的事情就是在字面意义上偷走了我们的时间,这比吸烟、吃垃圾食品什么的可怕多了。
千千万万人宝贵的生命就这样无情缩短,为什么还没有人立法防止这样的事情发生?
不,他们不会。天知道有多少人对安稳重复的生活求而不得。
津波就是其中一个。
我叹了一口气,看看手机,他还是没有回我消息。
我在实验室找到了他。不出所料,又在盯着电脑看。
“做什么呢?”
“学编程。”
“怎么想起来学这个了?又不当程序员……”
“因为21世纪不会变编程都是文盲啊。”
他不假思索地回应,丝毫没想到把我也骂了进去。
我已经习惯了。
“津波,我要去巴斯大学交流半年。”
他的视线这才从屏幕上移开。
“巴斯?”
“嗯,进修一下口译。”
“我不是和你说过了吗,学翻译一点用都没有。”
我没搭腔。
“你看你看,这是飞云公司新出的翻译软件,可以长时间记录佩戴者和交谈对象的话语并分析。有了实时语境,翻译的准确度会高很多,而且……”
他自顾自说着,品不出离别的意味,也完全没注意到我正拼命地压着眼泪。
这是最后一次尝试,它的失败意味着我不得不面对现实:津波从来没注意过,我想要的到底是什么。
第四次 · 未时
特别行动组语言分组临时基地位于神秘物体西北部300米,后者被巨大的建筑工事严密包裹。进组前,我无缘一睹它的真容。
工作的地方是一个小礼堂。里面的椅子都被拆掉了,换上了几个大圆桌。接近五十多个人围着几张桌子有坐有站,显得十分拥挤。
我们进来时,几个中国人抬起头和吴先生点点头,算打了招呼。我认出几个语言学界的知名学者,还有专攻心理学和文学的教授。
我正要找吴先生要资料,屋子里突然安静了,接着响起了热烈的掌声。回头一看,一位巍巍老者现身。我立刻认出他是现今语言学界最珍贵的宝物乔伊斯先生。他的理论开创了一个时代,无数专家学者靠研究他或反对他而活。
猜你喜欢