百合文库
首页 > 网文

【汉化】谭雅战记 番外篇《北方哨塔》第一章【上】(8)

“从海吧07开始CP。在国境内。」
谁也不知道是不是国境内。
不管怎么说,在错综复杂的情况下进行远程巡逻。
但是,正因为如此。
正式来说,需要有谁都认识到是国境内的记录。
至少为了用错误来搪塞。
我知道,和越境作战相比,错误的地方要远一些。
所以,这个对话是定型句。
部分原文奉上終わるまでは、絶対に気が抜けない。
気を引きしめ、改めて目標の観察に戻る。
当然、注意を目標に集中しつつも周辺への警戒も怠らない。
目標だけに気を取られ、敵増援や伏兵に襲撃されるのは至愚。
【伏兵に襲撃不是伏地魔啦,你们不要瞎想...】
だから、ターニャは眼前の獲物を前に笑みをひっこめ油断なく周囲を見渡す。

【汉化】谭雅战记 番外篇《北方哨塔》第一章【上】


ただ、淡々と手順通り司令部への回線を開くターニャは知らない。
獲物を前に舌なめずりしかけて自制したように見えることを。
「ザウバー07より、CP。コンタクトレポート。匪賊キャンプを確認。」
「CPよりC小隊。国境内か?」
【CP是谭雅战记经常有的军事代号】
「ザウバー07より、CP。国境内だ。」
国境内かどうかなど、誰も知らない。
なにしろ、複雑に入り組んだ状況での長距離哨戒。
だが、だからこそ。
公式には、誰もが国境内と認識していたという記録が必要なのだ。
最低でも過誤で誤魔化す為に。
知っていて、越境作戦を行うのと比較すれば錯誤の方がはるかにまし。

【汉化】谭雅战记 番外篇《北方哨塔》第一章【上】


【翻译的头痛,然后视频被白嫖,收入0...ε=(´ο`*)))唉】


猜你喜欢