百合文库
首页 > 网文

我的英文水平能读克苏鲁原文吗?【塞拉伊诺问答录番外】(4)

Q:
A:
这个设定主要出现在林·卡特的相关作品中。
莎布·尼古拉斯在洛老的作品中被描述为“不可言说的伟大存在”(Magnum Innominandum)的配偶,根据洛老后来的作品设定来看,“不可言说的伟大存在”是指犹格·索托斯。
当时洛老没有对“哈斯塔”进行具体的设计,德雷斯在整理和设计哈斯塔这个角色的时候,没有搞清“不可言说的伟大存在”所指代的对象,把“不可言说的伟大存在”的头衔安在了哈斯塔的头上。

我的英文水平能读克苏鲁原文吗?【塞拉伊诺问答录番外】


后来林·卡特在进行创作的时候,把上述概念套用整合,将莎布和哈斯塔凑到了一起,并且把伊塔库亚、罗伊格尔和札尔都归类到了哈斯塔的后裔。
在林·卡特的作品之外,这个设定应用的范围并不广泛,更多的还是犹格和莎布之间的关系。
如果你是要问具体造孩子的过程,那我只能说很刺激,不是一般家庭能承担得起的。
Q:

我的英文水平能读克苏鲁原文吗?【塞拉伊诺问答录番外】


猜你喜欢