译文:湖中栖物(上)——拉姆齐·坎贝尔(3)

我把那房子指给卡塔莱特看。“那栋看起来没那么糟。”
“可我看不出来有什么区别。”他无精打采地朝它走去,嘴里还嘟嚷着。
“那个房地产经纪人不是给了你把钥匙吗,他说那是唯一一栋上锁的房子的钥匙——那肯定是那一栋了。”
那房子的确上了锁,而且钥匙也正好合适——门很轻易地就打开了,这也让我们比较意外,毕竟其他房子的锁都生锈了。另一方面,这扇门近看既没有刷过漆,也没有太脏;只是虚幻的暮光给一切都蒙上了一层灰影。不过,我们还是没能想到门厅里会有干净的墙纸,更别说灯罩和楼梯地毯了。卡特莱特按下门内侧的开关,灯光随之亮起,打破了昏暗的气氛,我抬头望向楼梯,总觉得透过楼上敞开的卧室门口可以看到什么奇怪的东西。
“看这一堆!”他望着门厅外的第一间房间说道。“地毯,桌子,椅子——这怎么回事啊?怎么有人把这些全留在这了——或者说,为什么把这些也算进了房价里?”
“那个房地产经纪人的橱窗上确实写着'配备家具',”我告诉他。

玛尔塔贝坦菲尔德