百合文库
首页 > 网文

《疯狂山脉》(其四十)(个人翻译)

《疯狂山脉》(其四十)(个人翻译)



尽管环境是如此恶意满满,但我们的科学与探险之魂还没有彻底死去;在一阵机械地执行采样步骤后,我们采集了建筑使用的各种不同类型的代表性岩石样本。我们希望可以得出一些更进一步的结论,方便给这些建筑断代。据初步判断,巨大外墙上的岩石应该不早于侏罗纪或科曼奇纪,但没一块是晚于上新世的。有一点却可以完全肯定的,那就是这个正被我们肆意探索的逝去国度曾经是统治过这片区域500000年,甚至更久。
在黄昏中,我们穿过被阴影笼罩的外围石头“迷宫”。期间,我们牢牢抓住每一次机会,研究它内部的构造与寻找进入城市里面的可能入口。但不太走运,入口要么是在我们难以到达的高处,要么是通向类似斜坡附近无顶的空堡垒般的冰封废墟;其中有一个还是宽大且神秘的洞口,不过它像是通向了无底深渊,陡峭到找不到任何可借助的斜坡。这里遗址保存情况貌似稍微好些。我们有时能去研究那些残留下来的百叶窗上的石化木材,也有时会为发现的那些颗粒分明的谷粒中所蕴含的令人震撼的时代印记而印象深刻。它们是属于中生代裸子植物或针叶树种,尤其是白垩纪的苏铁类最具辨识度;还有一些明显是第三纪的扇形棕榈与被子植物;不过,同样也没一个是晚于上新世的。百叶窗上也有了新发现。百叶窗边缘上的痕迹说明以前是存在着某些样式奇特的铰链,但铰链早就消失在漫长的时光中了;

《疯狂山脉》(其四十)(个人翻译)


猜你喜欢