百合文库
首页 > 网文

【圣诞特辑】Whistling Dick's Christmas Stocking ——O. Henry

【圣诞特辑】Whistling Dick’s Christmas Stocking ——O. Henry


翻译已经出来啦:【链接】口哨迪克的圣诞袜
欧·亨利的第一篇作品(普遍认为),《口哨迪克的圣诞礼物》(或译《口哨大王狄克的圣诞袜》),很抱歉,目前手上没有现成且合适的中文版,王永年先生曾经翻译过这篇文章,但是我暂时找不到命运之路那卷了,而且那本全集在王老去世后也没有再版。翻译后面会尽量补上的,只因太想在平安夜这天发出来,所以我上传了英文原文,大家就当是才考完六级(话说六级也没这么多土话)回味一下 ( ̄∇ ̄),祝大家圣诞快乐!
先来段这篇文章的背景:
作者被以盗用公款的罪名逮捕,在俄亥俄州监狱服刑时所写下了这个故事。
而桂青山老师有一个极富文学加工的版本,但是我很喜欢:
就这样,隐姓埋名七年之久、乃至连自己的本名都快忘记的他,又成了阶下囚。监禁的日子,在悲痛与屈辱中渡过,他惟一的精神支撑是他的孤苦无依的小女儿、让他魂牵梦萦的小天使。
就在他面对冷冰冰的狱窗发呆的时候,一年一度的圣诞节到了,他流泪了,因为他没有钱给女儿买圣诞礼物。

【圣诞特辑】Whistling Dick’s Christmas Stocking ——O. Henry


猜你喜欢