百合文库
首页 > 网文

【译文】《室中之物》——克里斯宾·伯纳姆及爱德华·P·伯格伦德

【译文】《室中之物》——克里斯宾·伯纳姆及爱德华·P·伯格伦德


前言:我在以前就有读一读这篇的想法,甚至还为此发过贴。可惜这两位作家的作品一个比一个难找,苦于没有资源一直不可得,感谢密大实习宣传员佬的帮助!本篇是冷门旧日奎亚艮(Quyagen)以及外神尤玛恩'托(Yomagn'tho)的典出作。(其实也不止这两位)
另外关于室中之物的译名,虽然用的是library,但是文中应该是公寓的图书室/书房/藏书室之类的。结尾一定是伯格伦德写的,和米诺戈拉那篇一样都在致敬《夜魔》……
尤玛恩'托(Yomagn'tho)译者:南·政
《室中之物》
(The Thing in the Library)
克里斯宾·伯纳姆与爱德华·P·伯格伦德合著
(Crispin Burnham & E. P. Berglund)
(以下内容是在病人档案中的一册笔记上发现的,由马克·安德鲁斯记下,他于1973年10月31日晚在堪萨斯州查尔顿市本森精神病罪犯收容院神秘死亡。)

【译文】《室中之物》——克里斯宾·伯纳姆及爱德华·P·伯格伦德


猜你喜欢