TVアニメ「プラスティック・メモリーズ」ミニドラマ(5)
雨具什么的根本不管用嘛
服どころが下着までびっしょり濡れた
就别说衣服了,内衣都湿透了!
いっ 急いで服を脱いで!今、タオル持ってくるので!
快!快点把衣服脱了!我这就拿毛巾来!
あ、そんなに慌てなくていいよ
啊,不用那么慌乱的。
ハーブは全部、屋内に避難させておいたから
香草已经全部都搬到室内避雨了。
うん。ありがとう。
嗯。谢谢。
お風呂沸かしておいたので、入って!
浴室烧好水了,去洗吧。
助かる!でも、その前に、
帮大忙了!不过,在此之前……
うん?
嗯?
アイラが入れてくれた、熱々のハーブティーを一杯飲ませてほしいなぁ
能先让我喝杯艾拉为我沏的,热腾腾的香草茶吗?
もちろん
当然可以
お待たせ、マリゴールドティー
久等了 金盏花茶
いただきます
我开动了
あったまるよ
真暖和啊
司、ほんとにありがとう。
司,真的谢谢了
どういたしまして
不客气
無事でよかった
没事真是太好了
アイラが大切に育てたものだもんね
毕竟是艾拉用心培育的东西嘛
ハーブまだけど、司が無事でよかった
香草嘛先放一边,司没事真是太好了。
アイラ…
艾拉……
心配、かけちゃったかな
让你担心了呢。
すごく
很担心
ごめん
抱歉
ううん。またできてくれたので、もういい
你能平安的回来,这就够了
转载自:网易云音乐,歌词提供及翻译者:魔法密林港
パラサイト寄生虫