百合文库
首页 > 网文

【东方改文】幻想乡序(原:滕王阁序)(3)

2023-03-08东方东方同人东方project论语up 来源:百合文库
1:须佐之男在日本神话中掌管海洋。
2:妖怪的星座里北极星是不动之星,也就是指不动明王的夜貌。
嗟乎!时运正当,命星灿烁。蓬莱易老,月面终尘。开此乡于大和,非无圣贤,灭易者于庵间,岂乏明择?所需君子循礼,达人知命。老当益壮,宁移锻刀之心?穷且益坚,不坠巫女之志。酌三途而觉爽,处花冢以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。响子高洁,谨守佛法之德;鬼人猖狂,岂效克上之凶!
呵,此时的时运正当时,头顶的命星灿灿生辉。蓬莱药也会衰老,月之都亦会最终蒙尘。在日本开创幻想乡,不是没有圣明的贤者,消灭了反叛幻想乡的易者,难道不是明智的选择吗?君子需要循规蹈矩,通达的人需要知道自己的命运。年纪虽然老了,也不会停止打磨自己的刀技,境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃巫女的职责。即使喝了三途河的水,心境依然清爽;即使身处于太阳花田中,胸怀依然开朗愉快。北海虽然十分遥远,乘着旋风还是能够达到,早晨虽然已经过去,而珍惜黄昏却也是来得及的。幽谷响子心地高洁,谨守着佛法的奥妙,鬼人正邪为人放纵不羁,我们怎能学他那种以下克上的凶气!
霖之助,三尺微命,一介半妖,草究故物,枉几寿之多年;冬日御寒,慕八云之长风,舍旧门于百龄,奉新业于陋堂,非稗田之多智,接雾雨之恶邻,得贤高举,恐违盛情,今兹捧袂,喜托龙门。外人不逢,抚手机而自惜;幻想既遇,悦众贤以何惭?
呜乎!胜地不常,盛筵难再;旧作以逝,故史难寻。临别赠言,幸承恩于伟饯;临宴作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。
霖之助,年纪尚小地位卑微,只是一个半妖。每天研究一些过去的物件,枉活了这么长时间。在冬天的时候,也承蒙了八云氏的照顾,我舍弃了雾雨家的工作,去香霖堂建立自己的事业。虽然没有稗田阿求的智慧,又和雾雨魔理沙这个恶邻相邻,得到诸位贤者的抬举,真是恐怕违逆了您们的盛情,今天我侥幸地奉陪各位长者,高兴地登上龙门。假如是外界的人看到这里,就只有抚拍着自己的手机而自我叹惜。既然已经荣幸的居住在幻想乡,就愉悦群贤一次又有什么羞愧呢?
呵!名胜之地不能常存,盛大的宴会难以再逢。旧作已经被废弃了,过去的历史也很难追寻,承蒙这个宴会的恩赐,让我临别时作了这一篇序文,至于作赋,这只有指望在座诸公了。我只是冒昧地尽我微薄的心意,作了短短的引言。在座诸位都按各自分到的韵字赋诗,我已写成了四韵八句:
猜你喜欢