四月读书一览(3)
《且听风吟》村上春树著 林少华译
非常好读的一本书,村上是十分有趣的人了。加上林少华先生的译真是黄金搭档。
书摘:
①关于好的文章,哈特费尓德这样写道:“从事写文章这一作业,首先要确认自己同周遭事物之间的距离,所需要的不是感性,而是尺度。”(《心情愉悦有何不好》,一九三六年)
②我们要力图认识的对象和实际认识的对象之间,总是横陈着一道深渊,无论用怎样长的尺都无法完全测量其深度。
③如果你志在追求艺术追求文学,那么去读一读希腊人写的东西好了。因为要诞生真正的艺术,奴隶制度是必不可少的。而古希腊人便是这样:奴隶们耕种、烧饭、划船,而市民们则在地中海的阳光下陶醉于吟诗作赋,埋头于数学解析。所谓艺术便是这么一种玩意儿。
④“文明就是传达。”他说,“假如不能表达什么,就等于并不存在,懂吗?”
⑤看海看久了想见人,见人见多了想看海,真是怪事。
⑥她绝对不是美人。但“不是美人”这种说法也未必公正。我想正确的说法应该是:“她不是长的对她来说相得益彰的那种类型的美人。”
⑦说谎是非常令人讨厌的勾当。不妨说,说谎与沉默是现代人类社会中流行的两大罪过。我们实际上经常说谎,也往往沉默不语。
然而,倘若我们一年四季都喋喋不休,而且喋喋不休的无不真实,那么真实的价值势必荡然无存。
⑧“慷慨付出的,便是经常得到的。”
⑨一切都将一去杳然,任何人都无法将其捕获。
我们便是这样活着。
⑩如果有人问:幸福吗?我只能回答:或许。因为所谓理想到头来就是这么回事。
6
《面纱》毛姆著 阮景林译
读毛姆没有像我已往读到的西方作家作品的生硬感,虽然这本是老版本但翻译的很流畅。毛姆的文字有他的幽默,不是非要写下引人发笑的话去逗乐你,而是一种贯穿全文的幽默气质。我读完这本书觉得,它对人物的描写要强于情节,对人物的塑造和心理活动下笔老练。说说我不太喜欢的地方吧,用原文话说,女主是愚蠢的人,这点没错,但她的行为也没到我理解不了的地步,可能是时代进步了,我没觉得爱慕虚荣是愚蠢的表现,这应该是人的通病。我也不觉得她去了个霍乱横行的危险地方,在还没领教过死神和疾病的威力的情况下,见了威严的修女,参观了破旧的修道院,就能觉醒和改过。且修女的形象过于脸谱化。不过女主有一点领悟很有道理,比起对他人的谎言,自欺更不可原谅。
《误入狼口》四攻一受