百合文库
首页 > 网文

深度专访 | 日本人在《三体》里看见了什么?


你们知道的,前一阵,《三体》在日本火了。
今年5月,大刘还在APSFcon上质疑过《三体》在亚洲的销量。
很快,两个月后,《三体》在日本开售,早川书房出版,定价2052日元(约人民币130元)。
接下来是一串写成热血漫画也很魔幻的数字:
第一天,首印1万册全部告罄。
一周内,加印10次,印刷数达8.5万册。
 三周内,销售突破10万册(包括Kindle版)。
……
“这里科幻动漫倒是挺多,但很少有人读小说。”日文版译者之一大森望说。“《三体》的火爆是罕见的。”
在日推逛一圈,会感觉时光倒流到了15年初的国内:从来不看科幻的人们在讨论它。
你回到家,父母都会拉住问问“听说有本书很火啊”的那种——结束一天工作的社畜跑去书店,抄起一本《三体》就结账。
带到居酒屋去读,并认真发了推文。(脑补了一个五郎叔)
翻译 图:@科幻光年前几天新海诚在新干线上发推,被人发现照片一角是《三体》。
最佳网友回复:看到了啤酒旁边的书,您已经开始构思下一部电影了吗?
很多人对《三体》的初印象是:一本不知道是啥但卖疯了的贼厉害的书。
翻译 图:@科幻光年印数,销量,全民讨论,几乎没有差评……对于一本在本土“并不知名”的科幻小说,太罕见了。
于是,我们采访了《三体》日文版的监制立原透耶,翻译大森望,早川书房第二编辑部负责人梅田麻里绘,还有日本科幻作家藤井太洋,希望弄清原因。
01在日本,10万本意味着什么
10万本,觉得数字不高?
问了一些在日本达到过类似销量的书,得到的答案是:
“我能想起的是《哈利·波特》,初版就印了10万册。”“达到过这种程度的大概也只有小松左京的《日本沉没》。“外国小说的精装单行本,之前恐怕只有J·K·罗琳和丹·布朗达到过这种销量。”“上次这样,还是石黑一雄获得诺贝尔文学奖。当时为了立刻铺货给全国书店,也是在短时间内加印了很多次。”梅田麻里绘表示,所有人都预估错了,“《三体》的受欢迎程度完全是诺贝尔奖级别的!”
日本卖书的传统是,书店根据销量一点点加印,避免造成浪费。《三体》起印量不高,因为书店觉得这类书通常卖不动。
“《三体》这样的本格*科幻,在日本通常不会很畅销,即使是名家名作,能卖两、三万本就已经很好了。”大森望说。
(*本格即正统、传统,日本人心中的正统科幻,是小松左京、克拉克这类世界观宏大、技术设定严谨的硬核科幻,跟轻小说、幻想文学和动漫的受众不一样)而且,大刘此前在日本并不知名:《流浪地球》未在日本上映,仅有短篇《圆》被翻译刊登在杂志上。考虑到这些,早川书房把初版印量控制在了1万部左右。
“当然,《三体》是大热的话题之作,我们猜到它可能会是有史以来卖得最好的,但也只是觉得一年卖出10万部就不错了。”结果呢,一周就完成了一年的KPI。
猜你喜欢