百合文库
首页 > 网文

太宰治:御伽草纸·肉瘤公公(5)

2023-03-27太宰治日本文学 来源:百合文库
眼前这群生物虽说是鬼,但并不像是杀人鬼或吸血鬼那种有着佞恶性格的种族,红色的脸确实令人害怕,但是看起来都非常开朗无邪。老爷爷的推断大致上是正确的。这些都是个性相当温和的鬼,甚至可以被称之为剑山的隐者,和地狱的那种鬼是完全不同的种族。第一,他们没有拿着铁棒之类的危险物品,这就是他们没有害人之心的证据。但是,虽说是隐者,却又不像那些竹林里的贤者,拥有丰富的知识但不知如何自处,于是逃入竹林中,这些剑山隐者的心是非常愚钝的。“仙”这个字是一个人加一个山组合起来的,望文生义,我们可以称住在深山里的人为仙人,既然听过如此简单的理论,那么根据这个论点,不管这些剑山的隐者们有多么愚笨,应该都能够赠与他们仙人的尊称。总而言之,与其称这群热衷于月下酒宴的红色巨大生物们是鬼,不如称呼他们为仙人还比较恰当。
再看看他们酒宴的样子,只是发出无意义的奇怪声音、拍着膝盖大笑,站起身来胡乱地跳着,或是卷起巨大的身体,从圆圈的一端咕噜咕噜地滚到另一端,这应该就是他们的舞蹈,虽然先前已经提过这群鬼心智愚笨,但是由此不但能看出他们的智商水平,还能发现他们根本没有艺术方面的才能。这么一来,似乎就能证明鬼才、文学之鬼等等词汇根本是无意义的。如此愚笨又没有才艺的鬼,一个个被称为艺术之神,我怎么想也想不透。
老爷爷看到这样低能的舞蹈也不禁看傻了眼,一个人在旁边窃笑。
“这什么嘛,跳得真差。我就露一手,让你们看看我的手舞吧。”老爷爷小声地说。
喜欢 跳舞的 老爷爷
马上 跑出去 跳着舞
脸上的 大肉瘤 摇来晃去
真是 又奇怪 又好笑
老爷爷因为微醉而有了勇气,对这些鬼也抱持着亲和的感情,所以丝毫不害怕,跑进圆阵的正中央,跳起拿手的阿波舞——
老了要梳岛田头①只好戴假发
把红襷带②弄乱也不是不可能
媳妇也戴起了斗笠③呀 来吧来吧
①译者注:岛田头,原文为娘岛田,是江户时代未婚女性(约十五至十六岁)的一种发型,盘起头发发髻系在头顶上。
②译者注:襷带,古时日本人穿着和服要劳动时,就用襷带把和服袖子绑起来以免妨碍工作。
③译者注:原文“笠着て ”除了戴斗笠的意思之外,还有狐仗虎势的意思,所以也意味着妻管严。
老爷爷用嘹亮的歌声唱着阿波的民谣,这些鬼也好像很开心似的,发出叽叽喀喀、嗑嗒嗑嗒的怪声,一边笑到在地上打滚,一边流着不知道是口水还是眼泪。老爷爷趁着这股好气氛,继续唱着:
去大谷的话,大谷满地都是石头
去笹山的话,笹山满地都是竹子①
①译者注:这是实际存在的阿波舞谣,原文的歌词顺序其实是两句互相颠倒的。
老爷爷又引吭高歌了一段,然后继续轻妙的舞蹈。
这群鬼也 非常地高兴
下一次月夜 也请一定 要光临
请再跳舞 给我们看
猜你喜欢