百合文库
首页 > 网文

【转载翻译】Quality by John Galsworthy (品质 约翰·高尔斯华绥)(3)

2023-05-16翻译英国文学 来源:百合文库
因为从那时起一直到现在,我总觉得,做靴子,特别是做像他所做的靴子,简直是神妙的工艺。
I remember well my shy remark, one day, while stretching out to him my youthful foot:
"Isn’t it awfully hard to do, Mr. Gessler?"
And his answer, given with a sudden smile from out of the sardonic redness of his beard: "Id is an Ardt !"
我清楚地记得:有一天,我把幼小的脚伸到他跟前时,羞怯地问道:“格斯拉先生,做靴子是不是很难的事呢?”
他回答说:“这是一种手艺。”从他的含讽带刺的红胡根上,突然露出了一丝的微笑。

【转载翻译】Quality by John Galsworthy (品质 约翰·高尔斯华绥)


Himself, he was a little as if made from leather, with his yellow crinkly face, and crinkly reddish hair and beard, and neat folds slanting down his cheeks to the corners of his mouth, and his guttural and one-toned voice; for leather is a sardonic substance, and stiff and slow of purpose. And that was the character of his face, save that his eyes, which were grey-blue, had in them the simple gravity of one secretly possessed by the Ideal. His elder brother was so very like him -- though watery, paler in every way, with a great industry -- that sometimes in early days I was not quite sure of him until the interview was over. Then I knew that it was he, if the words, "I will ask my brudder," had not been spoken; and that, if they had, it was his elder brother.
猜你喜欢