百合文库
首页 > 网文

《疯狂山脉》(其三十)(个人翻译)

《疯狂山脉》(其三十)(个人翻译)



在洞口的附近,通常还能看到大量的外形古怪的结构物;而且奇特洞口外观本身就是一个迷,虽这谜底因轮廓的规律而很明显。恰如雷克报告中描述的那样,其轮廓通常不是方的就是半圆形,就好似被一双拥有魔力的手修整过,变得更加对称均匀。它们的惊人数目与广泛分布的范围相当令人显眼,说明整个地区下面的石灰岩层被溶解出了蜂窝状的隧道。虽然我们窥不见洞穴的深处,但却能明显瞥见钟乳石和石笋。从外面看,临近洞口的有些山坡似乎总是光滑圆润且外观富有规律性;丹福斯却认为那些风化留下的痕迹和细小的裂痕有点不寻常。我感觉自从揭开雷克营地惨剧的真相后,恐惧与诡异牢牢地生根在丹福斯他心中,他的状态从此开始就有点不对劲。他接着示意我说那些裂痕隐约与古老绿色皂石上的谜一样点状图案类似,也与那葬有六个怪物的荒唐墓堆可怕地相似。
我们仍在上升中,逐渐高过那些地势更高的山麓,向着我们选择的地势相对较低的山口径直飞去。前进途中,我们偶尔也会瞥一瞥航线上地面积雪和结冰,脑海中不禁想着如果我们之前带上的是更加简易的装备,那现在还能不能继续探险。略微让我们惊讶的是,我们发现这里的地形远不如我们航线那样困难艰险;换句话说,虽然这里存在地裂与别的危险地形,但是别指望这点天险就能挡住斯科特、沙克尔顿和阿蒙森的雪橇。除了发现地形并非想象中那样难以攀登,我们还发现一些冰川似乎是在怪异地指向一些暴露在风中的山口,等我们之后到达计划中的山口后,我们发现这里也不例外。

《疯狂山脉》(其三十)(个人翻译)


还算顺利。我们开始准备绕过山顶,要俯视这个方外之地时,心中那缕紧绷了的期待之情越发难以言表;即便当时没有任何理由可以证明山脉另一侧与我们之前见过的有什么本质上的不同,但我们还是不禁变得紧张了起来。它有点不太欢迎我们。在壁垒般山脉的峰顶与诱人的乳白色天海的间隙中,隐约浮现出怀有恶意的神秘感,这感觉很微妙、稀薄,很难通过文字具体表述。但却真实存在,它像是某种模糊的心理象征,又像是基于审美的联想——异域怪异的诗歌、外国古怪的绘画和禁忌书籍中古老神话等等的杂糅物。甚至狂风的重压都透露出一种异常的恶意;在随处可见的洞口里进进出出的风声形成了共鸣,突然在某个瞬间,这共鸣声似乎变成了夹杂着古怪哨声或笛声的诡异歌声,歌声随风飘荡到远方。那曲调的音符令人联想到某些厌恶之事,它同我们感受的其它恶意一样,一样的诡异莫测。
在经过一段缓慢地上升过程后,根据气压表,我们当前的海拔是23570英尺,彻底让这冰雪的地带匍匐在我们身下。从这儿向上看,看到的只有裸露出的黑色岩石山坡和螺纹状的冰川尾端,但在那些引人注意的立方体、“城墙与堡垒”和发出回声的洞穴的映衬下,平添了一份异常感,一种不自然却有宛如梦境般的奇异感觉。沿着山峰排列的方向看去,我想我看见了雷克曾提到过的山峰,那座山峰的峰顶恰好是一个“堡垒”。看上去“堡垒”有一半没入了古怪的南极烟雾中;也许这种烟雾能支持雷克关于火山的早期主张吧?而在我们前方,两座参差不齐、满满恶意的石塔之间的是暴露在狂风中的平坦山口。狂风搅动着雾气,山口若隐若现。更远一点则是布满涡旋雾气的天空和极地昏黄的阳光;这天空可不一般,它只属于遥远的神秘国度的天空,我们敢确信绝没有其他人曾有幸见过它。

《疯狂山脉》(其三十)(个人翻译)


现在我们只需再升高几英尺,就能看见那神秘国度。我和丹福斯在咆哮穿过山口的怒风与引擎的噪音严重干扰下,根本没法正常说话,只能大声尖叫并互相交换了一个眼神。而且在征服这最后的几英尺的过程中,我们甚至感觉自己面对的是一个庞大的裂谷,是在试图探寻被古老且完全陌生的世界尘封的秘密。
活动肝完,现在把第四章剩下的一次性发了。
最近骑空士真的难顶,什么叫四等人非人,开奖四张四等奖,搞笑的是四等奖的奖品比三等奖差了不少外,一二三加起来的人数与四人数差不多持平。。。。。。(绝了);更鬼扯的,日服那边炎上后给所有人补发了一张三等奖(这奖不是只能兑换一张,基本上前三等奖大概率也有几张四等奖,总共14张左右的奖品卷),我只想说呵呵。


猜你喜欢