百合文库
首页 > 网文

《三体》: 不断崛起的中国科幻小说

FACTOR DAILY(2019.1.12):
Telling the China Story: The Rise and Riseof Chinese Science Fiction
讲好中国故事: 不断崛起的中国科幻小说
“Science fictionis as rare as unicorn horns, which shows in a way the intellectual poverty ofour times”, wrote Lu Xun, one of China’s most towering and revered literaryfigures, writing about science fiction literature in China in his preface tohis 1903 translation of Jules Verne’s From the Earth to the Moon.
"科幻小说像独角兽的角一样稀有,在某种程度上反映了我们这个时代的知识贫乏," 中国最杰出、最受尊敬的文学家之一鲁迅在1903年翻译儒勒 •凡尔纳的《从地球到月球》的序言中写道。(原文为“于科学小说,乃如麟角。智识荒隘,此实一端”)
The beginnings of modern Chinese sciencefiction first took root during the period of the Late Qing Dynasty, not justthrough translations of western science fiction but also with Chinese authorssuch as the scholar and reformist, Liang Qichao’s 1902 futuristic tale,TheFuture of New China, which was set in 1962 and depicted a world in whichShanghai hosts the World’s Fair, and a geopolitically dominant China hasdeveloped a multi-party system and westerners study Chinese in hopes ofimproving their life. The other significant science fiction story that isconsidered by many to be ‘Chinas first true science fiction story’ was Colonyof the Moon by an anonymous author, known only by his pseudonym, HuangjiangDiaosou. The purpose of all these stories of those times was simple, topopularise science and spark imagination and critical thinking.
猜你喜欢