百合文库
首页 > 网文

幻形之灵来自 Accurate_Balance(翻译者)的完结感言 /和我的(2)

2023-04-03完结MLP感言幻形灵 来源:百合文库
56 五十五 · 母亲的忧虑
57 五十六 · 追忆:求婚时刻
58 五十七 · 马镇一天
59 五十八 · 老友相助
60 五十九 · 侦查任务
61 六十 · 敲响战鼓
62 六十一 · 幻形之灵:第一部分
63 六十二 · 幻形之灵:第二部分
64 六十三 · 曙光重现
65 六十四 · 尾声
66 完结感言 归档
67 附录 · 女王名单(截止至第一部结尾)
68 附录 · 作者的Patreon页面
翻译者Accurate_Balance
各位好,在下是各位好,在下是Accurate Balance,《幻形之灵》的翻译。
去年10月14日,我在F站上找到了这篇名为《Change》的同人文;今年5月1日,我正式开始了对此文的翻译。终于,就在今天,我基本完成了这一部优秀作品的翻译。接下来,要做的就是小修小补了。
将近半年的旅程,我们见证了暮光闪闪从一只‘独角兽’,一步步成长为幻形灵女王的故事。这个故事相比起之前的《邪茧篇》,相对要有更加多的死亡与黑暗,但我相信这就是这部文章的魅力所在:作者在黑暗中透露出的希望,正是鼓舞着我们大家一直读下来的原因。在这里也要感谢各位,如果没有你们的支持,我恐怕不会坚持下来。
也要在此感谢tom117z和Skijarama两位F站用户,他们在精神上也间接给予了我支持。
升入高中,住校带来的是自由时间的锐减,再加上学校校规里不必要的严苛规定,我很难再在平时有机会接触小马同人文,但翻译绝对不会停息。(这条路越是艰苦,我就越是需要坚持,不然我这个懒鬼,很快就会放弃的...)
下面是各位可能比较在意的事情,同上次一样,欢迎提问,我一定尽力回答。
Q: 怎么接触到《幻形之灵》的?
A: 那天我在F站上闲混,看到了这样一篇文章。在这个故事里,暮光闪闪是邪茧的女儿...大致就是这样啦。
Q: 为什么想翻译这一部呢?说好的《Living Nightmare》呢?
A: 《邪茧篇》翻译完之后,我本来是想翻译LN来着,但第一章就怎么也翻译不顺,这时我不禁开始怀疑这是否是最好的选择。终于,经过一番考量和筛选,我在当时自己的书单中找出了这样一部优秀的作品。
Q: 标题是什么意思?
A: 你猜什么意思咯?
Q: 故事里原创角色名字的翻译有什么含义吗?
A: 我就特别想回答这个问题呢!这次有几个角色名可是让我挖心搜胆过的!
远距倍镜(Longshot):显然,这个译名和原文出入甚远。这是因为,原文的名字,‘Longshot’,取得是‘狙击’和‘冒风险’的双关语,这叫我怎么翻译出来呢?最后我只好找了一个折中的办法:‘远距倍镜’和他的身份对应,而‘倍镜’一词又正好因为吃鸡系列游戏的火热而带上了些许的胡来色彩,正好对应他的性格。
猜你喜欢