百合文库
首页 > 网文

译文:诡秘之万古(5)——罗伯特·布洛克

译文:诡秘之万古(5)——罗伯特·布洛克


 原名:Strange Eons
译者:方糖
未经译者允许,禁止无断转载
献予HPL,他把自己奉献给了所有的异乡人,并给了他们一把银钥匙。
正文:*下降。逐渐下降到潮湿的黑暗。凯沿着金属梯子小心翼翼地下行,一边移动一边用手把梯子两段牢牢地抓紧,然后把脚放低,在下面的另一个梯级上寻找支撑。梯级之间似乎有两英尺的距离,梯级平坦的上部比普通的梯子要窄。感谢上帝,我没有穿高跟鞋,她对自己说。
她继续往下走,从上面开着的活板门发出的光线越来越微弱。她不断计算着阶级——三十一、三十二、三十三——想知道还有多少路要走。但是知道什么时候会结束并不重要。重要的是将在哪里结束。
她在黑暗的寂静中抓着梯子停了一会。什么也看不见,什么也听不见,她感到茫然;没有视觉和声音,她只能依靠触觉。金属踏板摸起来很冰凉,扇着她的脸和前额的风又湿又冷。
从下方吹起的一阵阵微风一定是从坑外的什么地方吹来的。如果奈从这条路走,一定是有出口的。
凯慢慢地、稳步地继续努力下行。从上方传来的光已收缩成针尖,随即熄灭。她没有理会它的消逝,而是专心地数着。到了六十六级之后,她的右脚才落在坚硬的石头表面上。

译文:诡秘之万古(5)——罗伯特·布洛克


猜你喜欢