百合文库
首页 > 网文

《破碎的一生》中英双语&注释(31)

我转过身去,看到那个生物在接近我。它还是那种意义的缺失,那种现实中的蛀洞。它向前爬行着,就像之前那样——但是这次,它发出嘶嘶声,转身离开了我。我站在那里,为我又一次年轻、并且摆脱了那寄生虫而震惊。我的孙子真的成功了!他使我对那个怪物毫无吸引了,所以那个捕食灵魂的家伙就离开寻找下一块点心了。
05.
I returned home in a daze.
我晕乎乎地回到了家。
And while I was sitting there processing all that had happened, the phone rang. I looked at it in awe and sadness. I knew who it was. It was Marjorie, calling for the first time for some trivial reason she'd admit thirty years later was made up just to talk to me.

《破碎的一生》中英双语&注释


而当我呆坐在那里,试图梳理清楚发生的一切时,电话铃响了。我以一种杂糅着敬畏和悲伤的目光看着它。我知道那是谁。那是玛尔乔里,她第一次那个电话只是为了些琐碎的事——三十年后她向我承认那不过是她为了和我搭话而编造的。
But all I could see was her lying in that hospital bed dying. It was going to end in unspeakable pain and loneliness. I would become an old man, left to sit by myself in an empty house, his soulmate gone long before him. At the end of it all, the only thing I would have left: sitting and watching the falling snow.

《破碎的一生》中英双语&注释


猜你喜欢